Tua - Problem (feat. Kool Savas) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tua - Problem (feat. Kool Savas)




Problem (feat. Kool Savas)
Problem (feat. Kool Savas)
Wir gehen auf Straßen, deren Ziel wir nicht kennen,
We walk on roads with unknown destinations,
Schauen in Gewitterwolken.
Gazing into storm clouds.
Blicken zurück,
Looking back,
Sehen unsere Träume brennen.
We see our dreams burning.
Wünschen, wir könnten jetzt nochmal umkehren
Wishing we could turn back now
Und Entscheidungen neu treffen -
And make new decisions -
Kleinigkeiten von damals, die sich heut′ rächen.
Small things from back then that take revenge today.
Zum Beispiel nur ein falsches Wort
For example, just one wrong word
Zu nem unpassenden Moment
At an inopportune moment
Lässt ne Lawine los,
Sets an avalanche loose,
Tritt um dein restliches Leben,
Kicks around your remaining life,
Lenkt Dinge, die sich nich mehr ändern lassen,
Directs things that can no longer be changed,
Nicht mit einem "Tut mir leid."
Not with a "I'm sorry."
Der Frust daraus wird dann zu Hass
The frustration then turns to hate
Und dann von uns ein Teil.
And then becomes a part of us.
Und fängt an uns fressen,
And starts to eat us up,
Lenkt all unsere Interessen,
Directs all our interests,
Wir wollen raus aus unserer Haut,
We want to get out of our skin,
Wie Wasserdampf aus'm Kessel.
Like steam from a kettle.
Doch finden den Weg nicht,
But we can't find the way,
Schauen in den Spiegel,
Looking in the mirror,
Voll Ekel, fragen und:
Full of disgust, we ask:
"Ist das alles gewesen, ist das mein Leben?"
"Is this all there is, is this my life?"
- Wir wissens nicht,
- We don't know,
Denn außer Leere ist da nichts,
Because there is nothing but emptiness,
Nur Einsamkeit und Finsternis,
Only loneliness and darkness,
Gibt es kein Licht für mich?
Is there no light for me?
Nur ein bisschen zumindest.
Just a little bit at least.
Ein Streichholz wär′ genug hier im Dunkeln.
A match would be enough here in the dark.
Du willst nach oben? - Dann schau nicht mehr nach unten!
You want to go up? - Then stop looking down!
Alles super,
Everything's great,
Alles wird gut.
Everything will be fine.
Alles super,
Everything's great,
Alles wird gut.
Everything will be fine.
Alles super,
Everything's great,
Ganz souverän,
Totally in control,
Nur ich bin ein verdammtes, verdammtes Problem.
Only I am a damn, damn problem.
Alles super,
Everything's great,
Alles wird gut.
Everything will be fine.
Alles super,
Everything's great,
Alles wird gut.
Everything will be fine.
Alles super,
Everything's great,
Ganz souverän,
Totally in control,
Nur ich bin ein verdammtes, verdammtes Problem.
Only I am a damn, damn problem.
Ich wünschte mir,
I wish,
Diese Stadt wär' icht so ekelhaft voller Leben
This city wasn't so disgustingly full of life
Und so unperfekt ich vermeide jede Begegnung.
And so imperfect, I avoid every encounter.
Ich will Sterilität, Logik, Ordnung und Durchschaubarkeit.
I want sterility, logic, order and transparency.
Mein Kopf ist ein KZ-Experiment nach Traurigkeit.
My head is a concentration camp experiment on sadness.
Ich bin Maurermeister,
I am a master mason,
Komm mit nicht zu nah!
Don't come too close!
'Türlich, dann bin ich auch da für dich,
'Course, then I'll be there for you too,
Wärend dein Traum versteinert.
While your dream turns to stone.
Ich komm ja auch nicht weiter,
I'm not getting any further,
Als an meine Grenzen.
Than to my limits.
Ich steck im kleinen Denken von uns noch kleineren Menschen.
I'm stuck in the small thinking of us even smaller people.
Ich denk und ich denk,
I think and I think,
Spreng meine Existenz zu Staub.
I blow my existence to dust.
Sag jetzt alles, was du willst,
Say everything you want now,
Denn ich bin taub.
Because I'm deaf.
Ich trampel ne Runde rum,
I trample around,
Auf allem, woran ich glaub.
On everything I believe in.
Die anderen auch,
The others too,
Bis sich das Ganze verwandelt in Rauch.
Until the whole thing turns into smoke.
Herzlichen Glückwunsch zum Ende der Welt.
Congratulations on the end of the world.
Ich fühl mich, wie wenns dir gut geht,
I feel like when you're doing well,
Dann fick du dich selbst!
Then fuck yourself!
Ich schreib einen grauen Liebesbrief an dieses Leben,
I write a grey love letter to this life,
Und dreh′ mich um,
And turn around,
Um zu sehen,
To see,
Ob sich jemand dreht,
If anyone turns,
Um mich zu sehen.
To see me.
Alles super,
Everything's great,
Alles wird gut.
Everything will be fine.
Alles super,
Everything's great,
Alles wird gut.
Everything will be fine.
Alles super,
Everything's great,
Ganz souverän,
Totally in control,
Nur ich bin ein verdammtes, verdammtes Problem
Only I am a damn, damn problem
Alles super,
Everything's great,
Alles wird gut.
Everything will be fine.
Alles super,
Everything's great,
Alles wird gut.
Everything will be fine.
Alles super,
Everything's great,
Ganz souverän,
Totally in control,
Nur ich bin ein verdammtes, verdammtes Problem.
Only I am a damn, damn problem.





Writer(s): Bruhns Johannes, Yurderi Savas

Tua - Kosmos
Album
Kosmos
date de sortie
26-08-2016

1 Unter Druck
2 Dein Lächeln
3 Es ist Ok
4 Was solls
5 Werbemädchen (feat. Tristan Brusch) [Live]
6 Raus
7 Soll das alles sein
8 Blick
9 Aufgeben
10 Die Stadt
11 Folg mir
12 Stadt aus Heißluftballons
13 Wer ich sein will
14 Vadata
15 Alles funktioniert
16 Menetekel
17 Das Blut
18 MP3 Player
19 Roter Luftballon
20 Nur du zählst
21 Babylon
22 Bruder
23 Moment
24 SHSFLS
25 Problem (feat. Kool Savas)
26 Der Passant
27 Schnee im August - Re-Mastered (Bonus Track)
28 Schlaflos - Re-Mastered (Bonus Track)
29 Tust du noch so
30 Noises
31 Bei dir
32 Der Passant (Portformat Remix)
33 Die Violine
34 Bei dir - London Nebel Remix
35 Wer ich sein will - Tua Reprise
36 Die Stadt - SuperSuper Remix
37 Szene in der Wüste (Audhentik & Cop Dickie Remix)
38 Früher
39 Troublemaker
40 Mitten in der Nacht
41 Femme Fatale (NVlE MOTHO Remix)
42 Anti Jackpot
43 Pygmalion (SIC Remix)
44 Petrichor
45 Der Bettler und das Meer (Lambert Windges Remix)
46 Dejavu
47 Keiner sonst (Audhentik Remix)
48 Pygmalion
49 Edward Hopper (Re-Mastered)
50 Exil
51 Femme Fatale
52 Der Bettler und das Meer
53 Keiner sonst
54 Werbemädchen
55 Stevia
56 Bastard - Re-Mastered
57 Aksana
58 Killing Me Softly
59 Mad World
60 Sunshine
61 Last Train Home
62 Hotelbar, 4. Etage
63 Edward Hopper (Portformat Remix)
64 Bezorientatsja
65 MDMA
66 Bilder
67 Es regnet
68 Kampfeinheit
69 Ich schrieb über dich
70 30 Grad Wanderung
71 Überholspur
72 Sie
73 Totentanz
74 Nicht mehr gewinnen
75 Dieser Junge
76 Schlechter Traum
77 Stille
78 Hi, Speed
79 10 Jahre Musik
80 Armes, reiches Land
81 Cernij Angel
82 Wenn man zur Sonne geht
83 Meine Lieblingslieder
84 Kyrie Eleison
85 In den Himmel
86 Für immer
87 Staub
88 Eno
89 Feindbild
90 2in1 - 2009 Version
91 Narziss
92 Nur ich
93 Gehen
94 Endpunkt
95 Nachtschattengewächs
96 Ohne Titel
97 Viktor
98 2in1
99 Der Pianist
100 Szene in der Wüste
101 Der Präsident


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.