Paroles et traduction Tua feat. Vasee - 5 Sekunden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sekunde
1 von
5
Second
1 of
5
Wir
biegen
ein
mit
80
We
turn
in
with
80
In
die
Rechtskurve
Into
the
right-hand
bend
Sehen
wir
nicht
weil
es
nacht
ist
We
don't
see
because
it's
night
Es
ist
gefährlich,
It's
dangerous,
Weil
keine
richtige
rückbank
Because
no
proper
back
seat
Ich
halte
mich
fest
auf
den
Boxen
I
hold
on
to
the
speakers
Es
gibt
keinen
Gurt
There
is
no
belt
Und
ich
falle
nach
rechst
And
I
fall
to
the
right
Sekunde
2 von
5:
Second
2 of
5:
Ich
werf
ein
Blick
auf
ein
Mädchen
I
take
a
look
at
a
girl
Die
Homies
sitzen
vorne
The
homies
sit
in
front
Und
sie
sitzt
genau
neben
mir
And
she
sits
right
next
to
me
Sie
dreht
sich
zu
mir
She
turns
to
me
Ich
seh
in
ihren
augen
I
see
the
same
shit
in
her
eyes
Das
gleiche
scheiße
We're
too
fast
Wir
sind
zu
schnell
No
belt
Schnallt
nicht
Shit
I
don't
know
if
that's
enough
Scheiße
ich
weiß
nicht
ob
uns
das
reicht
.
Sekunde
3 (sekunde
3)
The
car
breaks
out
Der
wagen
bricht
aus
Crashes
the
plank
Crashen
die
planke
Takes
a
piece
with
it
on
the
road
Nimmt
ein
stück
mit
auf
die
straße
hinaus
I
hit
hard
Ich
schlage
hart
auf
With
my
head
on
the
window
Mit
dem
kopf
an
die
scheibe
God
damn
shit
Gott
verdammte
scheiße
We
heat
with
80
to
the
tree
Wir
heitzen
mit
80
auf
den
baum
zu
.
Sekunde
4 von
5
One
meter
before
Ein
meter
davor
The
tires
spin
Die
reifen
drehen
durch
I
only
see
the
tree
Ich
sehe
nur
den
baum
We
stand
before
Wir
stehen
davor
We
turn
immediately
Wir
drehen
sofort
Reverse
gear
Rückwärtsgang
Nothing
like
gone
Auto
getunt
Now
everyone's
fucking
us
Sekunde
5 von
5
I
think
back
Ich
denke
zurück
We're
all
alive
Wir
sind
alle
am
leben
That
only
because
an
angel
protects
us
Das
nur
weil
ein
engel
uns
schützt
Your
car
crashed
Ihr
auto
gecrasht
Fuck
it
Scheiß
drauf
Honestly
we
live
Ehrlich
wir
leben
Not
more
than
half
a
meter
Nicht
mehr
als
ein
halber
meter
And
that
would
have
been
it
Und
das
wär
es
gewesen
The
value
of
your
life
Der
wert
deine
lebens
Suddenly
conscious
to
you
Wir
dir
plötzlich
bewusst
When
you
know
Wenn
du
weißt
Perhaps
in
a
second
suddenly
it's
over
Vielleicht
ist
in
einer
sekunde
plötzlich
schluss
.
Wir
menschen
Denken
wir
könnten
es
einschätzen
We
humans
think
we
could
assess
it
Mir
scheint
jetzt
als
würd
man
erst
am
ende
die
zeit
Now
it
seems
to
me
as
if
one
would
only
at
the
end
Schätzen
Appreciate
the
time
Es
ist
als
wär
es
als
wär's
ein
lied
das
plötzlich
It's
as
if
it
were
as
if
it
were
a
song
that
suddenly
Ich
wünschte
nicht
alle
möglichen
gaben,
I
don't
wish
you
all
the
possible
gifts,
Ich
wünsche
dir
nur
was
die
meisten
nicht
haben,
I
only
wish
you
what
most
don't
have,
Ich
wünsche
dir
zeit,
I
wish
you
time,
Dich
zu
freuen
und
zu
lachen,
To
be
happy
and
to
laugh,
Und
wenn
du
sie
nutzt,
And
when
you
use
it,
Kannst
du
etwas
drauß
machen,
You
can
make
something
out
of
it,
Ich
wünsche
dir
zeit,
I
wish
you
time,
Für
dein
tun
und
dein
denken,
For
your
actions
and
thoughts,
Nicht
nur
für
dich
selbst,
Not
only
for
yourself,
Sondern
auch
zum
verschenken,
But
also
to
give
away,
Ich
wünsch
dir
die
zeit,
I
wish
you
the
time,
Nicht
zum
hasten
und
rennen,
Not
to
hustle
and
race,
Sondern
die
zeit
zum
zufrieden
sein
können
But
the
time
to
be
content
Wir
menschen
Denken
wir
könnten
es
einschätzen
We
humans
think
we
could
assess
it
Mir
scheint
jetzt
als
würd
man
erst
am
ende
die
zeit
Now
it
seems
to
me
as
if
one
would
only
at
the
end
Schätzen
Appreciate
the
time
Ich
wünsche
dir
zeit,
I
wish
you
time,
Ncht
nur
so
zum
vertreiben,
Not
just
to
kill
time,
Ich
wünsche
sie
möge,
I
wish
it
may,
Dir
übrig
bleiben,
Be
left
over
for
you,
Als
zeit
für
das
staunen,
As
time
for
amazement,
Und
Zeit
für
vertrauen,
And
time
for
trust,
Und
statt
nach
der
zeit,
And
instead
of
after
time,
Auf
der
uhr
nur
zu
schauen,
Just
to
look
at
the
clock,
Ich
wünsche
dir
zeit,
I
wish
you
time,
Nach
den
sternen
zu
greifen,
To
reach
for
the
stars,
Und
zeit
um
zu
wachsen,
And
time
to
grow,
Das
heißt
um
zu
reifen,
That
means
to
mature,
Ich
wünsche
dir
zeit,
I
wish
you
time,
Neu
zu
hoffen,
To
hope
again,
Es
keinen
sinn,
It
makes
no
sense,
Diese
zeit
zu
verschieben,
To
postpone
this
time,
Wir
menschen
Denken
wir
könnten
es
einschätzen
We
humans
think
we
could
assess
it
Mir
scheint
jetzt
als
würd
man
erst
am
ende
die
zeit
Now
it
seems
to
me
as
if
one
would
only
at
the
end
Schätzen
Appreciate
the
time
Ich
wünsche
dir
zeit,
I
wish
you
time,
Zu
dir
selber
zu
finden,
To
find
yourself,
Jeden
Tag
jede
Stunde,
Every
day
every
hour,
Als
Glück
zu
empfinden,
As
a
happiness,
Ich
wünsche
dir
zeit,
I
wish
you
time,
Auch
um
schuld
zu
vergeben,
Also
to
forgive
guilt,
Ich
wünsche
dir,
I
wish
you,
Zeit
zu
haben,
Time
to
have,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruhns Johannes, Parashidis Vasilios
Album
Nacht
date de sortie
25-07-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.