Tua feat. Vasee - Aufgeben - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tua feat. Vasee - Aufgeben




Tua:
Tua:
Man sagt im Leben bleiben nicht viele auf die Verlass ist,
Говорят, в жизни не так много людей, на которых можно положиться,
Als ob Freundschaft auf dem schmalen Grad zwischen Liebe und Hass ist,
Как будто дружба находится на узкой ступени между любовью и ненавистью,
überleg - wie viele Bindungen halten ein Leben lang
подумайте - сколько связей длится всю жизнь
Heutzutage - nicht einmal mehr Familien stehn zusamm'n
В наши дни - даже больше семей не стоят вместе
Doch wenn wir keine Fundamente haben die fest stehn
Но если у нас нет фундаментов, которые твердо стоят
Kann ein Hauch Wind unser Haus in sekundenschnelle wegweh'n
Может ли дуновение ветра унести наш дом в считанные секунды
Und wenn's uns schlecht geht sehn wir die echten Seelen,
И если нам будет плохо, мы увидим настоящие души,
Und wer Dreck redet und sich wegdreht und verrät
И тот, кто говорит грязь, отворачивается и предает
Aber zum Glück am Ende bleibt doch immer eine Hand voll da
Но, к счастью, в конце концов, всегда остается горстка
Die alles haben so dass man sich fragt wer nur die Andern warn
У них все есть, так что вам интересно, кто только предупреждает других
Und man wird dankbar daran zurück erinnert
И вам с благодарностью напомнят об этом
Wo der Unterschied zwischen Kumpels liegt und Brüdern für immer
Где разница между приятелями и братьями навсегда
Leute von denen du Bewegungen verstehn kannst
Люди, от которых вы можете понять движения
Und wo alles Gut ist auch wenn du sie ewig nicht gesehn hast
И где все хорошо, даже если ты не видел ее целую вечность
Die alle Masken fallen lassen die du aufziehst,
Которые сбросят все маски, которые ты наденешь,
Denen du nicht sagen musst du brauchst sie, denn
Которым вам не нужно говорить, что они вам нужны, потому что
Vasee:
Vasee:
Wenn alle Andern aufhörn, fangen wir erst an
Когда все остальные остановятся, мы только начнем
Wenn alle Andern zweifeln, haben wir den Mut
Если все другие сомневаются, у нас есть мужество
Wenn alle Andern loslassen, halten wir zusamm'n
Когда все остальные отпустят, мы будем держаться вместе
Wenn alle Andern aufgeben, geht es bei uns erst los
Если все остальные сдадутся, с нами все будет в порядке
Tua:
Tua:
Man sagt im Leben bleiben nicht viele, die das Vertrauen verdien
Говорят, в жизни осталось не так много тех, кто заслуживает доверия
Und am schwersten durchschaut man die, die die Blicke nicht auf sich ziehn
И труднее всего видеть тех, кто не обращает на себя взоров
Und es ist wahr - besser man hält seine Feinde nah bei sich
И это правда - лучше держать своих врагов близко к себе
Aber das harte ist das man leicht vergisst wer der Satan ist
Но самое трудное в том, что вы легко забываете, кто такой сатана
Und dann, plötzlich fällt die Deckung und du fällst mit ihr
А потом, внезапно покрытие падает, и вы падаете с ней
Sie grinsen, treten nach und sagen dabei sie helfen dir
Они ухмыляются, отступают и говорят, что в этом они помогают вам
Und du siehst oft das schmerzhafteste ein - wie es ist
И вы часто смотрите на самое болезненное - как оно есть
Der der dir Treue geschworn hat, hat Scheiße für dich
У того, кто поклялся тебе в верности, есть дерьмо для тебя
Aber zum Glück am Ende bleibt doch immer eine Hand voll da
Но, к счастью, в конце концов, всегда остается горстка
Die alles haben so dass man sich fragt wer nur die Andern warn
У них все есть, так что вам интересно, кто только предупреждает других
Und man wird dankbar daran zurück erinnert
И вам с благодарностью напомнят об этом
Wo der Unterschied zwischen Kumpels liegt und Brüdern für immer
Где разница между приятелями и братьями навсегда
Leute die Alles mit dir teilen ohne das du fragst und die
Люди, которые делятся с вами всем без того, чтобы вы спрашивали, и которые
Schon am Anfang von Sätzen durchschaut haben was du sagst
Уже в начале предложений вы видели, что вы говорите
Mit denen man streitet und beleidigt ist noch tagelang,
С которыми ты споришь и обижаешься еще целыми днями,
Doch eigentlich ist alles was man sagen kann
Но на самом деле все, что можно сказать, - это
Vasee:
Vasee:
Wenn alle Andern aufhörn, fangen wir erst an
Когда все остальные остановятся, мы только начнем
Wenn alle Andern zweifeln, haben wir den Mut
Если все другие сомневаются, у нас есть мужество
Wenn alle Andern loslassen, halten wir zusamm'n
Когда все остальные отпустят, мы будем держаться вместе
Wenn alle Andern aufgeben, geht es bei uns erst los
Если все остальные сдадутся, с нами все будет в порядке
(Dank an Ich für den Text)
(Спасибо мне за текст)





Writer(s): Johannes Bruhns, Vasilios Parashidis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.