Paroles et traduction Tua - Dana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das
ist
der
älteste
Kampf,
den
ich
führ,
den
ich
führ,
Dana
This
is
the
oldest
struggle
I
lead,
I
lead,
Dana
Das
ist
der
weiteste
Weg,
den
ich
geh,
den
ich
geh,
geh
This
is
the
longest
way
I
go,
I
go,
go
Dann
sag
mal,
was
du
suchst
Then
tell
me
what
you're
looking
for
Ist
es
nur
das
Weite?
Is
it
only
the
vastness?
Dort
wo
du
dann
sein
willst
Where
you
then
want
to
be
All
das
wiederholt
sich,
all
das
wiederholt
sich
All
this
repeats
itself,
all
this
repeats
itself
Immer
was,
das
fehlt
Always
something
missing
Glaubst
du,
dort
ist
mehr
davon?
Do
you
think
there's
more
of
it
there?
Ist
auch
hier
schon
schwer
genug
Even
here
it's
hard
enough
All
das
wiederholt
sich,
all
das
wiederholt
sich
All
this
repeats
itself,
all
this
repeats
itself
Das
ist
der
älteste
Kampf,
den
ich
führ
This
is
the
oldest
battle
I
fight
Was
tu
ich
das?
Für
wen
bleib
ich
steh'n,
Dana,
Dana
What
am
I
doing
this
for?
Who
am
I
standing
for,
Dana,
Dana
Das
ist
der
weiteste
Weg,
den
ich
geh
This
is
the
longest
way
I
go
Und
ich
geh,
und
ich
geh,
und
ich
geh,
Dana,
Dana
And
I
go,
and
I
go,
and
I
go,
Dana,
Dana
Du
bist
doch
selbst
nicht
so
frei
You're
not
that
free
yourself
Geh-geh
wohin
du
willst
Go
wherever
you
want
Dir
ist
die
Welt
zu
klein,
Dana,
Dana
The
world
is
too
small
for
you,
Dana,
Dana
Kommst
an
dir
selbst
nicht
vorbei,
-bei,
-bei
Can't
get
past
yourself,
-self,
-self
Wär'
dir
das
genug?
Would
that
be
enough
for
you?
Dort,
wo
du
dann
sein
willst
There,
where
you
then
want
to
be
Dort,
wo
du
dann
frei
bist
There,
where
you're
then
free
All
das
wiederholt
sich,
all
das
wiederholt
sich
All
this
repeats
itself,
all
this
repeats
itself
Das
ist
der
älteste
Kampf,
den
ich
führ
This
is
the
oldest
struggle
I
lead
Was
tu
ich
das?
Für
wen
bleib
ich
steh'n,
Dana,
Dana
What
am
I
doing
this
for?
Who
am
I
standing
for,
Dana,
Dana
Das
ist
der
weiteste
Weg,
den
ich
geh
This
is
the
longest
way
I
go
Und
ich
geh,
und
ich
geh,
und
ich
geh,
Dana,
Dana
And
I
go,
and
I
go,
and
I
go,
Dana,
Dana
Du
bist
doch
selbst
nicht
so
frei
You're
not
that
free
yourself
Geh-geh
wohin
du
willst
Go
wherever
you
want
Dir
ist
die
Welt
zu
klein,
Dana,
Dana
The
world
is
too
small
for
you,
Dana,
Dana
Kommst
an
dir
selbst
nicht
vorbei,
-bei,
-bei
Can't
get
past
yourself,
-self,
-self
Is'
keine
Antwort,
Dana,
keine
Antwort,
-wort
It's
no
answer,
Dana,
no
answer,
-swer
Is'
keine
Antwort,
Dana,
keine
Antwort,
-wort
It's
no
answer,
Dana,
no
answer,
-swer
Is'
keine
Antwort,
Dana,
keine
Antwort,
-wort
It's
no
answer,
Dana,
no
answer,
-swer
Is'
keine
Antwort,
Dana,
keine
Antwort,
-wort
It's
no
answer,
Dana,
no
answer,
-swer
Is'
keine
Antwort,
Dana,
keine
Antwort,
-wort
It's
no
answer,
Dana,
no
answer,
-swer
Is'
keine
Antwort,
Dana,
keine
Antwort,
-wort
It's
no
answer,
Dana,
no
answer,
-swer
Is'
keine
Antwort,
Dana,
keine
Antwort,
-wort
It's
no
answer,
Dana,
no
answer,
-swer
Is'
keine
Antwort,
Dana,
keine
Antwort,
-wort
It's
no
answer,
Dana,
no
answer,
-swer
Is'
keine
Antwort,
Dana,
keine
Antwort,
-wort
It's
no
answer,
Dana,
no
answer,
-swer
Is'
keine
Antwort,
Dana,
keine
Antwort,
-wort
It's
no
answer,
Dana,
no
answer,
-swer
Is'
keine
Antwort,
Dana,
keine
Antwort
It's
no
answer,
Dana,
no
answer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johannes Bruhns, Martin Peter Willumeit, Jonas Lang, Joachim Piehl
Album
Tua
date de sortie
22-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.