Tua - Dieser Junge - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tua - Dieser Junge




Dieser Junge
Этот парень
Alter, deutscher Rap ist so verfickt langweilig,
Старик, немецкий рэп такой чертовски скучный,
Ich krieg ein Krampf.
У меня сводит судорогой.
Vor lauter gähnen wächst mir inzwischen ne dritte Hand.
От зевоты у меня растет третья рука.
Ich guck nach rechts, links, oben, unten, hinten, vorn,
Я смотрю направо, налево, вверх, вниз, назад, вперед,
Unterm Tisch, unterm Bett, doch alle sind behindert geworden.
Под стол, под кровать, но все стали инвалидами.
Toll ihr habt jetzt also dirty sound beats,
Круто, у вас теперь есть dirty sound биты,
Die genau so krücke klingen,
Которые звучат так же коряво,
Wie der unter diesem Lied.
Как и под этой песней.
Aber "Whats good, Homie.", lass das "Game unsteppen.",
Но "Whats good, Homie.", давай "Game unsteppen.",
Bisschen "Fame abchecken" uns're Names im Part rappen,
Немного "Fame abchecken", наши имена в треке зачитать,
Oder mittlerweile gibt es ja dubbletime,
Или теперь есть dubbletime,
Lass uns ein bisschen den Takt verfehln',
Давай немного собьем такт,
Und die Grammatik quäln,
И грамматику помучаем,
"Step, step up dein Game".
"Step, step up dein Game".
Oder lass uns was erzählen, pitch doch mal die Stimme hoch.
Или давай что-нибудь расскажем, повысь-ка голос.
"Mir fällt nichts neues ein, denn ich bin zu doof."
"Мне ничего нового не приходит в голову, потому что я слишком тупой."
Oder lass mal runter pitchen,
Или давай понизим голос,
Irgendein Scwachsinn ganz oft,
Какую-нибудь чушь много раз,
Schwachsinn ganz oft,
Чушь много раз,
Schwachsinn ganz oft,
Чушь много раз,
Schwachsinn ganz, ganz, ganz, ganz, ganz, oft,
Чушь очень, очень, очень, очень, очень много раз,
Schwachsinn ganz oft,
Чушь много раз,
Schwachsinn ganz oft.
Чушь много раз.
Oder soll ich lieber so rappen,
Или мне лучше читать рэп так,
Ghetto-Style.
В гетто-стиле.
Lack-und-Leder-Trend, Messer, Sakko, Hemd,
Тренд лак-и-кожа, нож, пиджак, рубашка,
Rap ist geil.
Рэп - это круто.
Ich bin dieser Junge, ich-ich bin dieser Junge,
Я этот парень, я-я этот парень,
Der sich fragt,
Который спрашивает себя,
Ob er für "Ich bin dieser Junge" nicht zu alt ist.
Не слишком ли он стар для этот парень".
Alter deutscher Rap ist so verfickt langweilig,
Старик, немецкий рэп такой чертовски скучный,
Ich krieg nen Krampf.
У меня судорога.
Mittlerweile hör ich ausnahmslos nichtsmehr an.
Теперь я вообще ничего не слушаю.
Ich guck in Läden, Magazinen und im "www"
Я смотрю в магазинах, журналах и в "www"
Und denke: "Gut, dann mach ich es halt selber,"
И думаю: "Хорошо, тогда я сделаю это сам,"
Toll, ihr meint jetzt also, ihr seid Produzenten,
Круто, вы теперь думаете, что вы продюсеры,
So mit Ami-Müll kopieren,
Типа копируете американский мусор,
Ohne Stil und ohne denken.
Без стиля и без мысли.
Und ihr hohlt euch ein paar Samples
И вы берете пару сэмплов
Und dann klingt der Beat, wie das.
И тогда бит звучит вот так.
Mein ihr ihr seid Krass?
Думаете, вы крутые?
Ich sag dir was,
Я тебе кое-что скажу,
Das war'n fünf Minuten, du Spasti.
Это было пять минут, ты придурок.
Seid mal kreativ,
Будьте креативными,
Macht mal eigene Beats
Делайте свои собственные биты
Und entwickelt einen Stil,
И развивайте стиль,
Komm ich zeig euch wie.
Давай, я покажу тебе как.
Nehmt euch eine Kick, Snai, Hi-Hats, nicht die von Timbo.
Возьмите бочку, рабочий, хай-хэты, не от Тимбо.
Lernt mal was von Harmonie,
Изучите что-нибудь о гармонии,
Geht ins Netz und holt euch Info.
Зайдите в интернет и получите информацию.
Lernt mal bisschen Theorie,
Изучите немного теории,
Sag dei'm Rapper lies ein Buch.
Скажи своему рэперу, пусть почитает книгу.
Wenn du lesen kannst, versuch's,
Если ты умеешь читать, попробуй,
Nein ich meine nicht die Juice.
Нет, я не имею в виду Juice.
Lern ein bisschen was von Groove,
Изучи немного грув,
Hip Hop war doch mal Musik,
Хип-хоп ведь когда-то был музыкой,
Lern ein Midi-Keboard acuh spielen,
Научись играть на миди-клавиатуре,
Hier Bass, hier Lead. (Alter was?)
Здесь бас, здесь лид. (Старик, что?)
Ich bin dieser Junge, ich-ich bin dieser Junge,
Я этот парень, я-я этот парень,
Der sich fragt,
Который спрашивает себя,
Ob er für "Ich bin dieser Junge" nicht zu alt ist.
Не слишком ли он стар для этот парень".
Alter, deutscher Rap ist so verfickt langweilig,
Старик, немецкий рэп такой чертовски скучный,
Ich krieg nen Krampf.
У меня судорога.
Und wie sie alle böse gucken,
И как они все злобно смотрят,
Ich hab bisschen Angst.
Мне немного страшно.
Ich guck im Norden, Süden, Osten, Westen,
Я смотрю на север, юг, восток, запад,
In der Schweiz, Österreich, auf'm Mond doch sehe nur,
В Швейцарию, Австрию, на Луну, но вижу только,
Dass ihr Behindert seid.
Что вы инвалиды.
Toll es ist jetzt also Gangster-Rap Trend.
Круто, теперь в тренде гангста-рэп.
Ich würd' haten, nur das Ding ist,
Я бы ненавидел, но дело в том,
Ich bin Gangster-Rap Fan.
Что я фанат гангста-рэпа.
Und ich denke es gibt auch in Deutschland Ghettos,
И я думаю, что в Германии тоже есть гетто,
Es ist wahr,
Это правда,
Doch bis auf ein Paar,
Но за исключением пары,
Sind hier alle Rapper für den Arsch.
Здесь все рэперы - отстой.
Du willst Gangster-Rapper sein?
Ты хочешь быть гангста-рэпером?
Sag mir, wie lang saßt du ein?
Скажи мне, сколько ты сидел?
Alle Jungs von mir,
Все мои парни,
Die saßen, wollen da nicht wieder rein.
Которые сидели, не хотят туда возвращаться.
Alter, es gibt von ihnen keinen,
Старик, среди них нет никого,
Der auf diese Scheiße stolz ist.
Кто гордится этим дерьмом.
Und im Nachhinein, niemanden,
И впоследствии никого,
Der's auf diese Weise wollte.
Кто хотел бы этого таким образом.
Also frag ich mich,
Поэтому я спрашиваю себя,
Wieso wollt ihr in die Straße rein,
Почему вы хотите на улицу,
Statt, dass ihr da bleibt,
Вместо того, чтобы оставаться там,
Wo ihr seid,
Где вы есть,
Nicht ganz so hart aber halt frei.
Не совсем так жестко, но свободно.
Denn jedes Straßenkind
Ведь каждый уличный ребенок
Versuchts, es von der Straße zuschaffen,
Пытается выбраться с улицы,
Anstatt in sie hinein,
А не попасть на нее,
Sag mal was ihr labert und husteln?
Скажи мне, что вы несете и чем промышляете?
Alter, wahrscheinlich fehlt mir dafür das Verständnis,
Старик, наверное, мне не хватает для этого понимания,
Sodass ich mit 22 schon denke,
Так что в 22 года я уже думаю,
Genug geblendet und es stimmt.
Достаточно ослепления, и это правда.
Ich hab mies die Lust am Rappen verloren,
Я чертовски потерял желание читать рэп,
Eure gesamte lahme Maskenmusik ist Dreck in meinen Ohren.
Вся ваша жалкая маскарадная музыка - грязь в моих ушах.
Alter, Fo-piss dich.
Старик, пошел ты.





Writer(s): Johannes Bruhns


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.