Tua - Feindbild - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tua - Feindbild




Wundervoll, er spielt 100 Rollen: Schauspieltalent
Замечательно, он играет 100 ролей: актерский талант
Einziges Problem ist, dass er sich jetzt auch nicht mehr kennt
Единственная проблема в том, что теперь он тоже не знает друг друга
Vor lauter Ichs ein frei austauschbarer Mensch
Прежде всего, я свободно заменяемый человек
Jung, aufstrebend, gut aussehend und depressiv
Молодой, начинающий, красивый и подавленный
Er trägt es wie in Leuchtschrift vor sich her, dass es jeder sieht
Он несет его перед собой, как светящимся шрифтом, чтобы все это видели
Relativ negativer Peter Mies, grüß′ dich
Относительно негативный Питер Мис, приветствую тебя
Ganz normaler Junge, nur stark entwickelte Tränendrüsen
Вполне нормальный мальчик, только сильно развитые слезные железы
So priviligiert, der denkt, er muss im nächsten Leben büßen
Такой привилегированный, который думает, что ему придется искупить вину в следующей жизни
Wahrscheinlich tritt er das Glück deswegen mit Füßen
Вероятно, из-за этого он пинает удачу ногами
Das ist Bittleid, Unglück aus Dekadenz
Это жалость, несчастье от декаданса
Verdammt, er will doch nur ein' Tag mal nichts
Черт возьми, он просто ничего не хочет один день
Sehen, das glänzt, nicht sein wie jeder Mensch
Видеть, что сияет, не быть таким, как любой человек
Nur nicht sein, wie jeder Mensch
Только не быть таким, как любой человек
Ich mal′ ein Feindbild
Я рисую образ врага
Rahm' es ein, häng' es auf
Закрой его, повесь его
Mit einem Seil an der Decke vielleicht
Может быть, с веревкой на потолке
Denk′ ich, ich glaub′, oder?
Подумай, я верю, не так ли?
Vielleicht auch nicht, vielleicht auch
Может быть, и нет, может быть, тоже
Vielleicht auch nicht, vielleicht
Может быть, и нет, может быть
Mal' ich ein Feindbild
Я рисую образ врага
Rahm′ es ein, häng' es auf
Закрой его, повесь его
Mit einem Seil an der Decke vielleicht
Может быть, с веревкой на потолке
Denk′ ich, ich glaub', oder?
Подумай, я верю, не так ли?
Vielleicht auch nicht, vielleicht auch
Может быть, и нет, может быть, тоже
Vielleicht auch nicht, vielleicht
Может быть, и нет, может быть
Inneres Exil und keiner kommt ihm mehr bei, heißt:
Внутреннее изгнание, и никто больше не присоединится к нему, называется:
Montag Nacht alleine trinken, daheim
В понедельник вечером выпейте в одиночестве, дома
Um blind zu hoffen, dass Leben wird ohne Entscheidungen sein
Чтобы слепо надеяться, что жизнь будет без решений
Bis die Realität verzerrt durch die Jalousie scheint
Пока реальность не покажется искаженной сквозь жалюзи
Und sein schlechtes Gewissen zur Arbeit fährt, um die Zeit
И его нечистая совесть едет на работу, чтобы успеть
Er hält kurz ein und denkt sich: "Wie weit ist es gekommen"? (Aha)
Он ненадолго останавливается и думает про себя: "Как далеко это зашло"? (Aha)
Alkohol so aggressiv, er hält ihn im Mund und spürt Betäubung
Алкоголь настолько агрессивен, что он держит его во рту и чувствует оцепенение
Daher schluckt er ihn runter, er freut sich
Поэтому он глотает его, он радуется
Über Nick Drakes Musik, nur der ist tot seit dem 25. November ′74
О музыке Ника Дрейка, только он мертв с 25 ноября 74 года
Er sagt, er liebt es, weil es so tief ist
Он говорит, что любит это, потому что это так глубоко
Er konnte noch nie mit all der Musik zum froh sein
Он никогда не мог радоваться всей этой музыке
Scheißbild
Дерьмовая картина
Rahm' es ein, häng' es auf
Закрой его, повесь его
Mit einem Seil an der Decke vielleicht
Может быть, с веревкой на потолке
Denk′ ich, ich glaub′, oder?
Подумай, я верю, не так ли?
Vielleicht auch nicht, vielleicht auch
Может быть, и нет, может быть, тоже
Vielleicht auch nicht, vielleicht
Может быть, и нет, может быть
Mal' ich sein Feindbild
Я рисую его образ врага
Rahm′ es ein, häng' es auf
Закрой его, повесь его
Mit einem Seil an der Decke vielleicht
Может быть, с веревкой на потолке
Denk′ ich, ich glaub', oder?
Подумай, я верю, не так ли?
Vielleicht auch nicht, vielleicht auch
Может быть, и нет, может быть, тоже
Vielleicht auch nicht, vielleicht auch
Может быть, и нет, может быть, тоже
Mich
Меня





Writer(s): Johannes Bruhns


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.