Tua - Gehen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tua - Gehen




Gehen
Уйти
Jeder Stopp scheint mir unendlich lang zu dauern
Каждая остановка кажется бесконечно долгой,
Ich komm' doch niemals an in der Geschwindigkeit
С такой скоростью я никогда не доберусь.
Die Finger längst schon Stümpfe vom Nägel kauen
Пальцы давно уже обгрызены до костей,
Welche Großtaten hätte ich
Какие великие дела я мог бы
Vollbringen können in dieser totgewarteten Zeit
Совершить за это бездарно потраченное время.
Alles um mich rum steht viel zu fest
Всё вокруг меня слишком прочно стоит,
Ich rüttel' und schüttel' und zerr' und reiß'
Я трясу, толкаю, тяну и рву,
Doch alles um mich rum steht viel zu fest
Но всё вокруг меня слишком прочно стоит,
Einbetonierte Zeit
Застывшее время.
Lasst mich geh'n
Отпусти меня.
Lasst mich geh'n
Отпусти меня.
Lasst mich geh'n
Отпусти меня.
Lasst mich geh'n
Отпусти меня.
Lasst mich geh'n
Отпусти меня.
Lasst mich geh'n
Отпусти меня.
Lasst mich geh'n
Отпусти меня.
Lasst mich geh'n
Отпусти меня.
Ich' steh gelangweilt in der Nähe meines Lebens
Я стою, скучая, рядом со своей жизнью,
Etwas mürrisch erkenn' ich an, dass es meines ist
Немного угрюмо признаю, что это моя.
Ich wüsste nicht, was soll ich denn mit irgendjemandem reden
Даже не знаю, о чём мне говорить с кем-либо,
Was soll ich erfahr'n, wenn meine Sprache keiner spricht?
Что я могу узнать, если никто не понимает мой язык?
Und alles um mich rum ist viel zu eng
И всё вокруг меня слишком тесно,
Ich presse und drücke und zerr' und reiß'
Я давлю, толкаю, тяну и рву,
Doch alles um mich rum ist viel zu eng
Но всё вокруг меня слишком тесно,
Einbetonierte Zeit
Застывшее время.
Lasst mich geh'n
Отпусти меня.
Lasst mich geh'n
Отпусти меня.
Lasst mich geh'n
Отпусти меня.
Lasst mich geh'n
Отпусти меня.
Lasst mich geh'n
Отпусти меня.
Lasst mich geh'n
Отпусти меня.
Lasst mich geh'n
Отпусти меня.
Lasst mich geh'n
Отпусти меня.
Lasst mich geh'n
Отпусти меня.
Lasst mich geh'n
Отпусти меня.
Lasst mich geh'n
Отпусти меня.
Lasst mich geh'n
Отпусти меня.
Lasst mich geh'n
Отпусти меня.
Lasst mich geh'n
Отпусти меня.
Lasst mich geh'n
Отпусти меня.
Lasst mich geh'n
Отпусти меня.





Writer(s): Johannes Bruhns


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.