Paroles et traduction Tua - In den Himmel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
War
der
Tag
nicht
dein
Freund?
Was
the
day
not
your
friend?
War
er
doch
dein
Leben
Yet
it
was
your
life
Lass
versuchen
in
den
Himmel
statt
in'
Dreck
zu
schaun.
Let's
try
looking
to
heaven
instead
of
the
dirt.
War
der
Tag
nicht
dein
Freund?
Was
the
day
not
your
friend?
War
er
doch
dein
Leben
Yet
it
was
your
life
Lass
versuchen
in
den
Himmel
statt
in'
Dreck
zu
schaun.
Let's
try
looking
to
heaven
instead
of
the
dirt.
Schau
ich
kenn
dich
nicht
und
du
kennst
mich
nicht
Look,
I
don't
know
you
and
you
don't
know
me
Doch
ich
denk
ein
bisschen
nach
und
ich
schenk
dir
des
But
I
think
a
little
and
I
give
you
this
Vielleicht
stehst
du
grade
draußen
und
es
pisst,
es
ist
kalt
Maybe
you're
standing
outside
and
it's
pissing
rain,
it's
cold
Es
ist
nacht
alles
grau
und
ohne
licht
aber
It's
night,
everything
is
grey
and
without
light,
but
Ich
bin
hier
um
dir
zu
sagen
alles
ändert
sich
I'm
here
to
tell
you
everything
changes
Und
ich
denk
ein
bisschen
nach
und
ich
schenk
dir
des
And
I
think
a
little
and
I
give
you
this
Denk
daran
das
du
der
herr
über
dein
denken
bist
Remember
that
you
are
the
master
of
your
thoughts
Während
du
kämpfen
musst,
denn
keiner
hier
schenkt
dir
was
While
you
have
to
fight,
because
nobody
here
gives
you
anything
Was
du
denkst
wirst
du
fühlen
und
es
austrahlen
What
you
think
you
will
feel
and
radiate
it
Und
dein
bild
färbt
sich
so
wie
dus'
dir
ausmalst
And
your
picture
will
color
itself
the
way
you
paint
it
Ist
das
glas
halbleer
oder
halbvoll
Is
the
glass
half
empty
or
half
full
Wir
kriegen
es
so
wie
wir
es
glauben
und
nicht
so
wie
wir
es
wollen
We
get
it
the
way
we
believe
it,
not
the
way
we
want
it
Also
glaub
an
was
du
willst,
aber
glaub
dran,
dass
du
willst
So
believe
in
what
you
want,
but
believe
that
you
want
it
Und
hab
ein
traum
weil
er
dir
hilft
And
have
a
dream
because
it
helps
you
Und
wenn
sie
mauern
bauen,
dann
lass
und
treppen
bauen
And
when
they
build
walls,
let's
build
stairs
Man
lass
versuchen
in
den
himmel
statt
in'
dreck
zu
schaun
Let's
try
looking
to
heaven
instead
of
the
dirt
War
der
Tag
nicht
dein
Freund?
Was
the
day
not
your
friend?
War
er
doch
dein
Leben
Yet
it
was
your
life
Lass
versuchen
in
den
Himmel
statt
in'
Dreck
zu
schaun.
Let's
try
looking
to
heaven
instead
of
the
dirt.
War
der
Tag
nicht
dein
Freund?
Was
the
day
not
your
friend?
War
er
doch
dein
Leben
Yet
it
was
your
life
Lass
versuchen
in
den
Himmel
statt
in'
Dreck
zu
schaun.
Let's
try
looking
to
heaven
instead
of
the
dirt.
Schau
ich
kämpf
für
mich,
und
du
kämpfst
für
dich
Look,
I
fight
for
me,
and
you
fight
for
you
Doch
ich
denk
ein
bisschen
nach
und
ich
schenk
dir
des
But
I
think
a
little
and
I
give
you
this
Vielleicht
siehst
du
grad
die
sonne
wie
sie
scheint
und
Maybe
you
see
the
sun
shining
right
now
and
Du
weißt,
das
ist
geil
und
es
kommt
ne
gute
zeit
You
know,
that's
cool
and
a
good
time
is
coming
Und
ich
bin
hier
um
zu
sagen
das
du
sie
verdienst
And
I'm
here
to
say
that
you
deserve
it
Weil
du
deines
glückes
schmied
bist
so
vieles
gibst
Because
you
are
the
smith
of
your
own
happiness,
you
give
so
much
Man
kann
nur
gutes
fühlen,
wenn
man
schlechtes
kennt
You
can
only
feel
good
when
you
know
bad
Und
was
man
war,
das
bleibt
da
und
dein
gedächtnis
lenkt
dich
And
what
you
were,
stays
there
and
your
memory
guides
you
Also
merk
dir
diese
momente,
weil
sie
in
diesen
momenten
So
remember
these
moments,
because
in
these
moments
Die
energie
für
dich
spenden,
die
du
dann
brauchst
They
give
you
the
energy
you
need
then
Und
was
du
geschafft
hast,
machst
du
locker
nochmal
And
what
you've
done,
you
can
easily
do
again
Machst
es
doppelt
nochmal
und
du
topst
es
nochmal
Do
it
twice
as
much
again
and
you'll
top
it
again
Und
wir
gehn
auf
das
zu,
was
wir
am
meisten
denken
And
we
go
towards
what
we
think
about
most
Also
pass
auf
nicht
scheiß
zu
denken
aber
So
be
careful
not
to
think
shit
but
Sogar
maschinen
machen
fehler,
wir
beide
sind
nur
menschen,
alter
Even
machines
make
mistakes,
we're
both
just
people,
man
Es
ist
nicht
alles
deine
schuld
It's
not
all
your
fault
War
der
Tag
nicht
dein
Freund?
Was
the
day
not
your
friend?
War
er
doch
dein
Leben
Yet
it
was
your
life
Lass
versuchen
in
den
Himmel
statt
in'
Dreck
zu
schaun.
Let's
try
looking
to
heaven
instead
of
the
dirt.
War
der
Tag
nicht
dein
Freund?
Was
the
day
not
your
friend?
War
er
doch
dein
Leben
Yet
it
was
your
life
Lass
versuchen
in
den
Himmel
statt
in'
Dreck
zu
schaun.
Let's
try
looking
to
heaven
instead
of
the
dirt.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruhns Johannes
Album
Grau
date de sortie
13-02-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.