Paroles et traduction Tua - Kyrie Eleison
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kyrie Eleison
Kyrie Eleison
Der
Himmel
ist
so
weit
fort...
(4x)
The
sky
is
so
far
away...
(4x)
Vater
du
hast
Gesetzte
gegeben,
du
hast
Gebote
gebracht
Father,
you
gave
laws,
you
brought
commandments
Doch
sie
wurden
verloren
und
missachtet
von
uns
verlogenem
Pack
But
they
were
lost
and
disregarded
by
us,
a
deceitful
pack
Vater
vergib
uns,
denn
wir
wissen
nicht
was
wir
tun,
vor
dir
Father,
forgive
us,
for
we
know
not
what
we
do
before
you
Sodass
wir
dass
es
beschissen
ist
was
wir
tun
ignorier'n
So
that
we
ignore
how
shitty
what
we
do
is
Und
du
bist
nicht
hier
um
uns
gut
zu
regieren
And
you
are
not
here
to
rule
us
well
Sondern
es
ist
Freiheit;
dein
Sohn
am
Kreuz
blutet
und
stirbt
But
it
is
freedom;
your
son
bleeds
and
dies
on
the
cross
So
grau
und
mir
mein
ganzes
leben
ist
Sünde
So
gray
and
my
whole
life
is
sin
Wenn
ich
deine
Augen
spüre
glaube
ich
schier
ich
leb
nur
für
Sünde
When
I
feel
your
eyes,
I
almost
believe
I
live
only
for
sin
Für
ficken
und
saufen
und
ein
Haufen
Materielles
For
fucking
and
boozing
and
a
bunch
of
material
things
Wie
willst
du
deinen
Nächsten
lieben
wenn
hier
nur
Hass
für
dich
selbst
ist
How
can
you
love
your
neighbor
when
there
is
only
self-hatred
here
Schau,
sie
schrieben
dir
Lieder
sie
beten
um
Segen
sie
knien
vor
dir
nieder
Look,
they
wrote
you
songs,
they
pray
for
blessings,
they
kneel
before
you
Leben
ein
demütiges
leben
ich
hab
das
vergessen
Living
a
humble
life,
I
have
forgotten
that
Ich
bin
am
streiten
und
lästern
I
am
arguing
and
blaspheming
Von
zehn
geboten
brach
ich
die
hälfte
alleine
erst
gestern
Of
ten
commandments,
I
broke
half
of
them
yesterday
alone
Wie
auch
am
Tag
davor,
und
so
die
Tage
davor
As
I
did
the
day
before,
and
so
the
days
before
that
Vater
ich
habe
gesündigt
hab
mir
ein
Ohr
Father,
I
have
sinned,
lend
me
an
ear
Kyrie
Eleison
Kyrie
Eleison
Der
Himmel
ist
so
weit
fort...
(4x)
The
sky
is
so
far
away...
(4x)
Sie
sagen
du
bist
überall,
in
jedem
Atmen
und
Schnaufen
They
say
you
are
everywhere,
in
every
breath
and
gasp
Bei
Nacht
und
bei
tag
und
sie
sagen
du
bist
da
wenn
wir's
brauchen
By
night
and
by
day,
and
they
say
you
are
there
when
we
need
it
Doch
bist
du
auch
in
diesen
Straßen
da
draußen?
But
are
you
also
in
these
streets
out
there?
In
tagelang
Saufen
und
Drogen
verkaufen,
schlagen
und
rauben?
In
days
of
drinking
and
selling
drugs,
beating
and
robbing?
Sie
würden
mir
sagen
das
ist
eine
Frage
von
Glauben
They
would
tell
me
that
is
a
question
of
faith
(?)
wird
auf
Hero
sterben
glaube
ich
seitdem
ich
sie
sah
ohne
Haare
und
Farbe
in
den
Augen
(?)
will
die
on
heroin,
I
believe,
since
I
saw
her
without
hair
and
color
in
her
eyes
Vater
wir
brauchen
dich
hart
und
wir
brauchen
dich
da
wo
der
Glaube
nicht
da
ist
Father,
we
need
you
hard,
and
we
need
you
where
faith
is
not
Herr
vergib
mir
die
Schuld,
ich
bin
ein
Sünder
doch
man
sagt
mir
Gott
hat
tiefe
Geduld
Lord,
forgive
me
my
guilt,
I
am
a
sinner,
but
they
tell
me
God
has
deep
patience
Shit
ich
hab
Leute
geboxt
Leute
gezockt
und
betrogen
Shit,
I
have
punched
people,
cheated
people,
and
deceived
them
Bin
voller
Hass
gegen
alles
mit
einem
Kopf
voller
Drogen
I
am
full
of
hatred
against
everything,
with
a
head
full
of
drugs
Ich
bin
so
scheiß
allein,
Vater
von
dem
wo
ich
steh
I
am
so
fucking
alone,
Father,
from
where
I
stand
Scheint
dieser
Himmel
von
dem
sie
erzählen
so
unglaublich
weit
zu
sein
This
heaven
they
talk
about
seems
so
incredibly
far
away
Und
es
schleichen
sich
Zweifel
ein,
shit
ich
sag
gottverdammt
And
doubts
creep
in,
shit,
I
say
goddamn
Und
ich
weiß
nicht
wie
ich
es
mein
And
I
don't
know
how
I
mean
it
Der
Himmel
ist
so
weit
fort...
(4x)
The
sky
is
so
far
away...
(4x)
Die
Bibel
sagt
mir
die
Strafe
für
die
Erkenntnis
ist
Freiheit
The
Bible
tells
me
the
punishment
for
knowledge
is
freedom
Allein
das
Mensch-Sein
führt
zu
einem
Ende
im
Gleichheit
Being
human
alone
leads
to
an
end
in
equality
Denn
am
ende
bist
du
tot
Because
in
the
end
you
are
dead
Wo
dein
Vater
doch
gleich
Where
your
father
is
the
same
Jehova
/ Gott
/ Allah
wie
du
meinst
Jehovah
/ God
/ Allah
as
you
think
Man
kann
unterschiedlich
sein,
doch
die
art
macht
uns
eins
We
can
be
different,
but
the
species
makes
us
one
Eins
in
der
Sünde
weil
eins
in
der
Freiheit
One
in
sin
because
one
in
freedom
Erlöse
uns
von
dem
Bösen
Größter
der
Größten
Deliver
us
from
evil,
Greatest
of
the
Greatest
Der
Himmel
ist
so
weit
fort...
(4x)
The
sky
is
so
far
away...
(4x)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johannes Bruhns
Album
Grau
date de sortie
13-02-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.