Tua - System - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tua - System




System
System
Die Leuten reden noch mehr Scheiße, wenn die Nacht lang ist
People talk even more shit when the night is long
Ich will dich seh'n, immer, wenn dich Leute nach mir fragen
I want to see you, always, when people ask you about me
Ich will dich seh'n, wenn sie dir erzähl'n, was ich habe
I want to see you, when they tell you what I have
Oh, wie angestrengt du leugnest, dass ich da bin
Oh, how hard you deny that I exist
Es wäre schön, dich zu seh'n, es wäre schön, dich zu seh'n
It would be nice to see you, it would be nice to see you
Ich will dich seh'n, wie du klein redest, was ich mach'
I want to see you talk down what I do
Ich will dich seh'n, wie du schwörst, dass ich es nicht schaff'
I want to see you swear that I can't do it
Ich bin so bald wieder weg, dass du drüber lachst
I'm gone again so soon that you laugh about it
Es wäre schön, dich zu seh'n, es wäre schön, dich zu seh'n
It would be nice to see you, it would be nice to see you
Dich in deinem System, zufrieden und zu bequem, ah yeah
You in your system, content and too comfortable, ah yeah
Doch ich kann dich gar nicht seh'n, gar nicht seh'n
But I can't see you at all, see you at all
Von da, wo ich grade steh', grade steh'
From where I'm standing right now, standing right now
Ja, ich nehm' den harten Weg, harten Weg
Yes, I'm taking the hard way, the hard way
Und sag' vielen Dank an meine Feinde, weil sie machten mich zu dem
And say thank you to my enemies, because they made me who I am
Die Leuten reden noch mehr Scheiße, wenn die Nacht lang ist
People talk even more shit when the night is long
Ich will dich seh'n, wie du ausflippst, wenn du mich siehst
I want to see you freak out when you see me
Ich will dich seh'n, wie dein Hass zeigt, dass du mich liebst
I want to see your hate show that you love me
Und je mehr du mich bekriegst, desto mehr verlierst du
And the more you fight me, the more you lose
Es wäre schön, dich zu seh'n, es wäre schön, dich zu seh'n
It would be nice to see you, it would be nice to see you
Ich will dich seh'n, wie dir kalt ist in meinem Schatten
I want to see you cold in my shadow
Ich will dich seh'n, wie du wusstest, ich würd es schaffen
I want to see you knowing that I would make it
Oh, wie sie plötzlich mein Abbild von dir erwarten
Oh, how they suddenly expect my image of you
Es wäre schön, dich zu seh'n, es wäre schön, dich zu seh'n
It would be nice to see you, it would be nice to see you
Dich in deinem System, zufrieden und zu bequem, ah yeah
You in your system, content and too comfortable, ah yeah
Doch ich kann dich gar nicht seh'n, gar nicht seh'n
But I can't see you at all, see you at all
Von da, wo ich grade steh', grade steh'
From where I'm standing right now, standing right now
Ja, ich nehm' den harten Weg, harten Weg
Yes, I'm taking the hard way, the hard way
Und sag' vielen Dank an meine Feinde, weil sie machten mich zu dem
And say thank you to my enemies, because they made me who I am
Doch inzwischen kann ich sie gar nicht seh'n
But now I can't see them at all
Von da, wo ich grade steh', grade steh'
From where I'm standing right now, standing right now
Ja, ich nehm' den harten Weg, harten Weg
Yes, I'm taking the hard way, the hard way
Und sag' vielen Dank an meine Feinde, weil sie machten mich zu dem
And say thank you to my enemies, because they made me who I am
Ah, in meinem System ist keiner von den'n
Ah, in my system there is none of them
Zu eigener Weg, zu weit von bequem
Too own way, too far from comfortable
Sie hab'n mir gezeigt, was ich nicht bin
They showed me what I am not
Denn da, wo die sind, pass' ich nicht hin
Because where they are, I don't fit in
Ich war nie näher bei mir selbst
I was never closer to myself
Lass mir nix erzähl'n
Don't tell me anything
Ob sie schweigen oder schrei'n
Whether they are silent or screaming
Sie machen mich zu dem
They make me who I am
Machen mich zu
Make me
Machen mich zu
Make me
Machen mich zu
Make me
Machen mich zu
Make me
Sie machen mich zu dem
They make me who I am
Machen mich zu
Make me
Sie machen mich zu dem
They make me who I am





Writer(s): Johannes Bruhns


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.