Paroles et traduction Tuan Hung feat. Le Quyen - Nhu Giac Chiem Bao
Nhu Giac Chiem Bao
Like a Dream
Anh
rời
xa
mãi
mãi
khi
tình
ta
yên
vui
You
left
forever
when
our
love
was
happy
Hạnh
phúc
vụt
mất
trong
thoáng
giây
Happiness
vanished
in
a
moment
Ta
giờ
đây
chia
ly
mai
mình
đi
hai
hướng
We're
now
separated,
going
our
different
ways
Với
anh
trào
dâng
lên
niềm
đau
Pain
surges
through
me
Anh
là
tia
nắng
ấm
You
were
the
warm
sunlight
Anh
là
muôn
khúc
hát
You
were
the
many
songs
Sưởi
ấm
trái
tim
bớt
giá
lạnh
Warming
my
heart,
taking
away
the
cold
Không
còn
ai
bên
anh
There's
no
one
left
by
my
side
Không
còn
ai
chung
lối
There's
no
one
to
walk
with
me
Lối
đi
dưới
mưa
một
mình
anh
I
walk
the
rain-soaked
path
alone
Giờ
đây
anh
đang
nhớ
em
trong
sầu
úa
Now
I
miss
you
in
my
sorrow
Giờ
đây
anh
đang
ở
đâu
hỡi
người
Where
are
you
now,
my
love?
Và
anh
đang
vui
với
ai
có
khi
nào
Are
you
happy
with
someone
else,
wondering
Biết
được
rằng
em
nước
mắt
rơi
buồn
tênh
If
my
tears
fall
in
endless
pain?
Cầu
mong
cơn
đau
sẽ
thôi
không
còn
nữa
I
pray
that
the
pain
will
end
forever
Chỉ
mong
cơn
đau
giống
như
giấc
chiêm
bao
I
only
wish
that
the
pain
were
like
a
dream
Và
ta
bên
nhau
xóa
tan
những
u
buồn
And
that
we
were
together,
erasing
all
sadness
Quên
hết
ưu
phiền
Forgetting
all
worries
Giữ
lấy
nhau
suốt
cuộc
đời
này
Holding
each
other
for
the
rest
of
our
lives
Anh
là
tia
nắng
ấm
You
were
the
warm
sunlight
Anh
là
muôn
khúc
hát
You
were
the
many
songs
Sưởi
ấm
trái
tim
bớt
giá
lạnh
Warming
my
heart,
taking
away
the
cold
Không
còn
ai
bên
anh
There's
no
one
left
by
my
side
Không
còn
ai
chung
lối
There's
no
one
to
walk
with
me
Lối
đi
dưới
mưa
một
mình
anh
I
walk
the
rain-soaked
path
alone
Giờ
đây
anh
đang
nhớ
em
trong
sầu
úa
Now
I
miss
you
in
my
sorrow
Giờ
đây
anh
đang
ở
đâu
hỡi
người
Where
are
you
now,
my
love?
Và
anh
đang
vui
với
ai
có
khi
nào
Are
you
happy
with
someone
else,
wondering
Biết
được
rằng
em
nước
mắt
rơi
buồn
tênh
If
my
tears
fall
in
endless
pain?
Cầu
mong
cơn
đau
sẽ
thôi
không
còn
nữa
I
pray
that
the
pain
will
end
forever
Chỉ
mong
cơn
đau
giống
như
giấc
chiêm
bao
I
only
wish
that
the
pain
were
like
a
dream
Và
ta
bên
nhau
xóa
tan
những
u
buồn
And
that
we
were
together,
erasing
all
sadness
Quên
hết
ưu
phiền
Forgetting
all
worries
Giữ
lấy
nhau
suốt
cuộc
đời
này
Holding
each
other
for
the
rest
of
our
lives
Cầu
mong
cơn
đau
sẽ
thôi
không
còn
nữa
I
pray
that
the
pain
will
end
forever
Chỉ
mong
cơn
đau
giống
như
giấc
chiêm
bao
I
only
wish
that
the
pain
were
like
a
dream
Và
ta
bên
nhau
xóa
đi
những
u
buồn
And
that
we
were
together,
erasing
all
sadness
Quên
hết
ưu
phiền
Forgetting
all
worries
Giữ
lấy
nhau
suốt
cuộc
đời
này
Holding
each
other
for
the
rest
of
our
lives
Và
ta
bên
nhau
xóa
tan
những
u
buồn
And
that
we
were
together,
erasing
all
sadness
Quên
hết
ưu
phiền
Forgetting
all
worries
Giữ
lấy
nhau
suốt
cuộc
đời
này
Holding
each
other
for
the
rest
of
our
lives
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vantuong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.