Paroles et traduction Tuấn Hưng - Anh Muon Noi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anh Muon Noi
I Want to Say
Trong
tình
yêu
người
đời
hay
nói
nhau
rằng
In
love,
people
often
say
Yêu
là
do
trời
se
kết
duyên
trăm
năm
Love
is
when
heaven
sets
up
a
hundred-year
fate
Nên
giờ
đây
ngậm
ngùi
đường
tình
chia
đôi
So
now,
with
regret,
the
path
of
love
is
divided
Người
ơi
mong
em
hiểu
cho
anh
Darling,
I
hope
you
can
understand
Trong
tình
yêu
người
nào
chẳng
muốn
cho
mình
In
love,
who
doesn't
want
it
for
themselves
Mong
người
yêu
cùng
đi
suốt
trọn
cuộc
đời
Hoping
their
lover
will
be
with
them
for
their
whole
life
Sao
giờ
đây
ngậm
ngùi
đường
tình
chia
đôi?
Why
then,
with
regret,
is
the
path
of
love
divided?
Mình
đã
không
thành
đừng
trách
nữa
người
yêu
ơi
We
didn't
work
out,
let's
not
blame
each
other,
my
love
Lòng
anh
muốn
nói,
một
khi
đã
yêu
My
heart
wants
to
say,
when
you're
in
love
Là
tình
mong
mai
sau
ước
mơ
trọn
đời
It's
love
that
hopes
for
a
future
with
dreams
of
a
lifetime
Mà
sao
chẳng
thấy,
tình
yêu
dối
lừa
But
why
can't
you
see,
love
is
a
lie
Rồi
ta
sẽ
nhận
ra
đắng
cay
thôi
And
then
we'll
realize
the
bitterness
Lòng
đau
buốt
giá,
tình
anh
vẫn
vui
My
heart
is
aching,
but
my
love
is
still
happy
Vì
con
tim
anh
yêu,
đã
yêu
thật
lòng
Because
my
heart
loved,
and
loved
truly
Đừng
nên
trách
móc,
càng
thêm
khổ
đau
Let's
not
blame
each
other,
it
will
only
bring
more
pain
Tình
ai
cũng
một
lần
dở
dang
trong
cuộc
đời
Everyone's
love
has
a
time
when
it
falls
apart
in
life
Trong
tình
yêu
người
nào
chẳng
muốn
cho
mình
In
love,
who
doesn't
want
it
for
themselves
Mong
người
yêu
cùng
đi
suốt
trọn
cuộc
đời
Hoping
their
lover
will
be
with
them
for
their
whole
life
Sao
giờ
đây
ngậm
ngùi
đường
tình
chia
đôi
Why
then,
with
regret,
is
the
path
of
love
divided
Mình
đã
không
thành
đừng
trách
nữa
người
yêu
ơi
We
didn't
work
out,
let's
not
blame
each
other,
my
love
Lòng
anh
muốn
nói,
một
khi
đã
yêu
My
heart
wants
to
say,
when
you're
in
love
Là
tình
mong
mai
sau
ước
mơ
trọn
đời
It's
love
that
hopes
for
a
future
with
dreams
of
a
lifetime
Mà
sao
chẳng
thấy,
tình
yêu
dối
lừa
But
why
can't
you
see,
love
is
a
lie
Rồi
ta
sẽ
nhận
ra
đắng
cay
thôi
(yêu
là
đắng
cay)
And
then
we'll
realize
the
bitterness
(love
is
bitter)
Lòng
đau
buốt
giá,
tình
anh
vẫn
vui
My
heart
is
aching,
but
my
love
is
still
happy
Vì
con
tim
anh
yêu,
đã
yêu
thật
lòng
Because
my
heart
loved,
and
loved
truly
Đừng
nên
trách
móc,
càng
thêm
khổ
đau
Let's
not
blame
each
other,
it
will
only
bring
more
pain
Tình
ai
cũng
một
lần
dở
dang
trong
cuộc
đời
Everyone's
love
has
a
time
when
it
falls
apart
in
life
Lòng
anh
muốn
nói,
một
khi
đã
yêu
My
heart
wants
to
say,
when
you're
in
love
Là
tình
mong
mai
sau
ước
mơ
trọn
đời
It's
love
that
hopes
for
a
future
with
dreams
of
a
lifetime
Mà
sao
chẳng
thấy,
tình
yêu
dối
lừa
But
why
can't
you
see,
love
is
a
lie
Rồi
ta
sẽ
nhận
ra
đắng
cay
thôi
And
then
we'll
realize
the
bitterness
Lòng
đau
buốt
giá,
tình
anh
vẫn
vui
My
heart
is
aching,
but
my
love
is
still
happy
Vì
con
tim
anh
yêu,
đã
yêu
thật
lòng
Because
my
heart
loved,
and
loved
truly
Đừng
nên
trách
móc,
càng
thêm
khổ
đau
Let's
not
blame
each
other,
it
will
only
bring
more
pain
Tình
ai
cũng
một
lần
dở
dang
trong
cuộc
đời
Everyone's
love
has
a
time
when
it
falls
apart
in
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vyminh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.