Tuấn Hưng - Biển Cạn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tuấn Hưng - Biển Cạn




người từ lâu nhớ thương biển
Кто-то с давно забытого пляжа.
Ngày xưa biển xanh không như bây giờ biển hoang vắng
День, старое синее море, не такое, как сейчас, море было пустынным.
Lời tôi nhỏ tiếng gió thét cao biển tràn nỗi đau
Я говорю маленький крик ветра высокое море переполняющая боль
Tình em quá lớn sóng cũng vỡ tan đời tôi đánh mất
Любовь к тебе слишком велика волны разбиты жизнь я потерял
Giấc không còn biển xưa đã cạn
Мечты больше не было, море было мелким.
Vắng em trên đời biển thầm than khóc ngàn lòng với tôi
Отношение к жизни море молча скорбит тысяча довольна мной
Cùng tôi biển chết, cùng em biển tan
Со мной Мертвое море, пляжный загар.
Ngàn năm nỗi đau hóa kiếp mây ngàn đơn biển cạn.
Тысячи лет боли, химические жизни облаков, тысячи одиноких мелководных морей.
người hẹn tôi tới phương trời
Есть люди, мое назначение к Солнцу.
Biển xưa lắng nghe trắng xóa nỗi niềm biển không lên tiếng
Море древнее прислушайся к белому чтобы море не заговорило
Đời tôi nhỏ trước những khát khao chìm trong nỗi đau
Моя жизнь немногим раньше тоски поглотила боль
Tình em quá lớn với những đam làm nên oan trái
Любовь к тебе слишком велика со страстью, которая должна обелить тебя.
Sóng reo não nề hải âu không về
Волна рео отек мозга чайки не о том
Vắng em trên đời biển thầm than khóc ngàn lần với tôi
Отношение к жизни море тихо плачет тысячу раз вместе со мной
Cùng tôi biển chết, cùng em biển tan
Со мной Мертвое море, пляжный загар.
Ngàn năm nỗi đau hóa kiếp mây ngàn đơn biển can.
Тысячи лет боли, химические жизни облаков, тысячи одиноких морей могут.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.