Paroles et traduction Tuấn Hưng - Co Ua
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Còn
nhớ
tên
nhau
xin
gọi
trong
giấc
mộng
Let’s
call
each
other’s
names
in
our
dreams
Còn
chút
thương
yêu
xin
đưa
vào
dư
âm
Let's
let
a
little
bit
of
our
love
linger
in
the
echoes
Có
phải
còn
yêu
vì
đôi
lần
thầm
nhớ
Do
I
still
love
you
since
I
sometimes
think
of
you?
Mình
đã
thật
quên
cớ
sao
lòng
vẫn
chờ.
I’ve
tried
so
hard
to
forget,
yet
my
heart
still
waits.
Từ
lúc
em
đi
trong
rượu
cay
men
nồng
Ever
since
you
left,
I've
been
drowning
in
alcohol
Màu
trắng
khăn
tang
quanh
căn
phòng
cô
đơn
A
white
mourning
veil
hangs
around
my
lonely
room
Bão
tố
triền
miên
ngày
em
về
nhà
đó
A
constant
storm
rages
since
you
went
home
Buồn
hắt
buồn
hiu
ngõ
đêm
sầu
cô
liêu.
Sadness
fills
the
night,
leaving
me
desolate.
Một
chiều
trên
đồi
em
làm
thơ
One
afternoon
on
the
hill,
you
wrote
a
poem
Cỏ
biếc
tương
tư
vàng
úa
The
grass
was
green
with
envy,
the
leaves
were
turning
brown
Mộng
dệt
theo
đàn
bên
người
mơ
I
daydreamed
beside
you
as
you
played
your
guitar
Mới
biết
mình
yêu
bao
giờ.
That’s
when
I
realized
I
was
in
love
Hỡi
cố
nhân
ơi
chuyện
thần
tiên
xa
vời
Oh,
my
love,
our
fairy
tale
is
over
Tình
đã
như
vôi
mong
chi
còn
chung
đôi
Our
love
has
faded,
like
chalk
on
a
board
Cứ
cúi
mặt
đi
để
nghe
đời
lầm
lỡ
Let's
keep
our
heads
down
and
let
the
world
misunderstand
Đừng
níu
thời
gian
cho
thêm
sầu
vương
mang.
Let's
not
hold
on
to
the
past,
and
let
our
sorrow
go.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phuonglam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.