Tuấn Hưng - Dem Dinh Menh - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tuấn Hưng - Dem Dinh Menh




Dem Dinh Menh
Destined Fate
Trong cơn say anh đến bên em
In my intoxicated state, I approached you
Nghe chơi vơi điên đảo con tim
Feeling my emotions take control
Bao đam cuốn lấy đôi ta
Overwhelmed by passion, we embraced
Hai người xa lạ chỉ một lần gặp gỡ
Two strangers united by a single encounter
Trong cơn say ta đến bên nhau
In our drunken haze, we came together
Cho qua đi những tháng năm đơn
Escaping the loneliness of our past
Con tim say chỉ muốn yêu thương
Our hearts yearned for love
ta em hai kẻ xa lạ
Despite being strangers
Nào ngờ đâu một lần định mệnh
Little did we know that encounter would be destiny
Chỉ một lần tình mãi không phai
An unforgettable connection
Nào ngờ đâu một lần đã trao nhau trọn đời ta ôm sầu nhớ
Never would we have imagined that one moment would lead to a lifetime of longing and sorrow
Em ai sau đêm định mệnh, ta nào biết em đâu
Who are you, mysterious stranger from that fateful night?
Em ai trên cuộc đời này, để tương tìm quên sầu cay
Where are you now?
Em ai cho ta đợi chờ, mong lại thấy em trong cơn say
My heart aches with longing for you
Em ai phải chăng thật, sao ta cứ mãi đi tìm
Are you real, or merely a figment of my drunken dreams?
Trong cơn say ta đến bên nhau
In our drunken haze, we came together
Cho qua đi những tháng năm đơn
Escaping the loneliness of our past
Con tim say chỉ muốn yêu thương
Our hearts yearned for love
ta em hai kẻ xa lạ
Despite being strangers
Nào ngờ đâu một lần định mệnh
Little did we know that encounter would be destiny
Chỉ một lần tình mãi không phai
An unforgettable connection
Nào ngờ đâu một lần đã trao nhau trọn đời ta ôm sầu nhớ
Never would we have imagined that one moment would lead to a lifetime of longing and sorrow
Em ai sau đêm định mệnh, ta nào biết em đâu
Who are you, mysterious stranger from that fateful night?
Em ai trên cuộc đời này, để tương tìm quên sầu cay
Where are you now?
Em ai cho ta đợi chờ, mong lại thấy em trong cơn say
My heart aches with longing for you
Em ai phải chăng thật, sao ta cứ mãi đi tìm
Are you real, or merely a figment of my drunken dreams?
Em ai sau đêm định mệnh, ta nào biết em đâu
Who are you, mysterious stranger from that fateful night?
Em ai trên cuộc đời này, để tương tìm quên sầu cay
Where are you now?
Em ai cho ta đợi chờ, mong lại thấy em trong cơn say
My heart aches with longing for you
Em ai phải chăng thật, sao ta cứ mãi đi tìm
Are you real, or merely a figment of my drunken dreams?
Em ai phải chăng thật, sao ta cứ mãi đi tìm
Are you real, or merely a figment of my drunken dreams?





Writer(s): Sontruong Le


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.