Paroles et traduction Tuấn Hưng - Dem Dinh Menh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trong
cơn
say
anh
đến
bên
em
В
опьянении
я
подошел
к
тебе,
Nghe
chơi
vơi
điên
đảo
con
tim
Сердце
почувствовало
головокружение,
Bao
đam
mê
cuốn
lấy
đôi
ta
Страсть
охватила
нас
обоих,
Hai
người
xa
lạ
chỉ
một
lần
gặp
gỡ
Двое
незнакомцев,
встретившихся
лишь
однажды.
Trong
cơn
say
ta
đến
bên
nhau
В
опьянении
мы
были
вместе,
Cho
qua
đi
những
tháng
năm
cô
đơn
Забывая
о
годах
одиночества,
Con
tim
say
chỉ
muốn
yêu
thương
Пьяное
сердце
хотело
только
любить,
Dù
ta
và
em
là
hai
kẻ
xa
lạ
Хотя
мы
с
тобой
были
незнакомцами.
Nào
ngờ
đâu
một
lần
là
định
mệnh
Кто
бы
мог
подумать,
что
одна
встреча
- это
судьба,
Chỉ
một
lần
tình
mãi
không
phai
Всего
одна
встреча,
а
любовь
не
угасает,
Nào
ngờ
đâu
một
lần
đã
trao
nhau
là
trọn
đời
ta
ôm
sầu
nhớ
Кто
бы
мог
подумать,
что
однажды
отдав
друг
другу
себя,
я
обреку
себя
на
вечную
печаль
и
тоску.
Em
là
ai
sau
đêm
định
mệnh,
ta
nào
biết
em
ở
đâu
Кто
ты,
после
той
ночи
судьбы?
Я
не
знаю,
где
тебя
искать.
Em
là
ai
trên
cuộc
đời
này,
để
tương
tư
tìm
quên
sầu
cay
Кто
ты
в
этом
мире,
что
я
тоскую,
пытаясь
забыть
свою
горькую
печаль?
Em
là
ai
cho
ta
đợi
chờ,
mong
lại
thấy
em
trong
cơn
say
Кто
ты,
что
я
жду,
надеясь
увидеть
тебя
снова
в
опьянении?
Em
là
ai
phải
chăng
là
thật,
mà
sao
ta
cứ
mãi
đi
tìm
Кто
ты?
Неужели
ты
реальна?
Почему
я
продолжаю
тебя
искать?
Trong
cơn
say
ta
đến
bên
nhau
В
опьянении
мы
были
вместе,
Cho
qua
đi
những
tháng
năm
cô
đơn
Забывая
о
годах
одиночества,
Con
tim
say
chỉ
muốn
yêu
thương
Пьяное
сердце
хотело
только
любить,
Dù
ta
và
em
là
hai
kẻ
xa
lạ
Хотя
мы
с
тобой
были
незнакомцами.
Nào
ngờ
đâu
một
lần
là
định
mệnh
Кто
бы
мог
подумать,
что
одна
встреча
- это
судьба,
Chỉ
một
lần
tình
mãi
không
phai
Всего
одна
встреча,
а
любовь
не
угасает,
Nào
ngờ
đâu
một
lần
đã
trao
nhau
là
trọn
đời
ta
ôm
sầu
nhớ
Кто
бы
мог
подумать,
что
однажды
отдав
друг
другу
себя,
я
обреку
себя
на
вечную
печаль
и
тоску.
Em
là
ai
sau
đêm
định
mệnh,
ta
nào
biết
em
ở
đâu
Кто
ты,
после
той
ночи
судьбы?
Я
не
знаю,
где
тебя
искать.
Em
là
ai
trên
cuộc
đời
này,
để
tương
tư
tìm
quên
sầu
cay
Кто
ты
в
этом
мире,
что
я
тоскую,
пытаясь
забыть
свою
горькую
печаль?
Em
là
ai
cho
ta
đợi
chờ,
mong
lại
thấy
em
trong
cơn
say
Кто
ты,
что
я
жду,
надеясь
увидеть
тебя
снова
в
опьянении?
Em
là
ai
phải
chăng
là
thật,
mà
sao
ta
cứ
mãi
đi
tìm
Кто
ты?
Неужели
ты
реальна?
Почему
я
продолжаю
тебя
искать?
Em
là
ai
sau
đêm
định
mệnh,
ta
nào
biết
em
ở
đâu
Кто
ты,
после
той
ночи
судьбы?
Я
не
знаю,
где
тебя
искать.
Em
là
ai
trên
cuộc
đời
này,
để
tương
tư
tìm
quên
sầu
cay
Кто
ты
в
этом
мире,
что
я
тоскую,
пытаясь
забыть
свою
горькую
печаль?
Em
là
ai
cho
ta
đợi
chờ,
mong
lại
thấy
em
trong
cơn
say
Кто
ты,
что
я
жду,
надеясь
увидеть
тебя
снова
в
опьянении?
Em
là
ai
phải
chăng
là
thật,
mà
sao
ta
cứ
mãi
đi
tìm
Кто
ты?
Неужели
ты
реальна?
Почему
я
продолжаю
тебя
искать?
Em
là
ai
phải
chăng
là
thật,
mà
sao
ta
cứ
mãi
đi
tìm
Кто
ты?
Неужели
ты
реальна?
Почему
я
продолжаю
тебя
искать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sontruong Le
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.