Paroles et traduction Tuấn Hưng - Điều Dại Dột Trong Tình Yêu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Điều Dại Dột Trong Tình Yêu
Глупость в любви
Chào
tạm
biệt
nhau
rồi
đi
Мы
попрощались
и
разошлись,
Dù
lòng
cả
hai
hoài
nghi
Хотя
в
душе
оба
сомневались,
Chẳng
biết
là
mình
đã
đúng
hay
là
sai
Не
зная,
правы
мы
или
ошибаемся.
Cố
chấp
tin
ngày
mai
yêu
ai
khác
sẽ
nhiều
hơn
Упрямо
веря,
что
завтра
полюбим
кого-то
сильнее.
Đừng
dại
dột
trong
tình
yêu
Не
будь
глупцом
в
любви,
Là
vội
vàng
để
rồi
đánh
mất
đi
Не
торопись,
иначе
потеряешь
Những
hạnh
phúc
đến
một
lần
То
счастье,
что
приходит
лишь
раз,
Vì
nghĩ
tương
lai
còn
dài
lắm
Думая,
что
впереди
ещё
много
времени.
Chẳng
cố
giữ
một
tình
yêu
bởi
thứ
giống
yêu
quá
nhiều
Я
не
старался
сохранить
любовь,
потому
что
это
чувство,
похожее
на
слишком
сильную
любовь,
Đã
khiến
cho
ta
tin
rằng
ngoài
kia
vẫn
còn
Заставило
меня
поверить,
что
где-то
ещё
есть
кто-то,
Sẽ
thấy
được
người
yêu
mình
tựa
như
những
gì
chúng
ta
vẽ
nên
Кто
будет
любить
меня
так,
как
мы
мечтали.
Rồi
lạnh
lùng
buông
tay
nhau
И
я
холодно
отпустил
твою
руку.
Sẽ
hối
tiếc
mãi
về
sau
đã
đánh
mất
mối
duyên
đầu
Буду
вечно
жалеть
о
том,
что
потерял
первую
любовь,
Hối
tiếc
khi
ta
đã
làm
lòng
nhau
tổn
thương
Жалеть
о
том,
что
причинил
тебе
боль,
Hối
tiếc
khi
chẳng
thể
tìm
được
ai
yêu
mình
Жалеть
о
том,
что
не
смогу
найти
никого,
кто
полюбит
меня
Giống
như
người
kia
vì
cuộc
đời
đâu
như
mơ
Так
же,
как
ты,
ведь
жизнь
не
сказка.
Chẳng
cố
giữ
một
tình
yêu
bởi
thứ
giống
yêu
quá
nhiều
Я
не
старался
сохранить
любовь,
потому
что
это
чувство,
похожее
на
слишком
сильную
любовь,
Đã
khiến
cho
ta
tin
rằng
ngoài
kia
vẫn
còn
Заставило
меня
поверить,
что
где-то
ещё
есть
кто-то,
Sẽ
thấy
được
người
yêu
mình
tựa
như
những
gì
chúng
ta
vẽ
nên
Кто
будет
любить
меня
так,
как
мы
мечтали.
Rồi
lạnh
lùng
buông
tay
nhau
И
я
холодно
отпустил
твою
руку.
Sẽ
hối
tiếc
mãi
về
sau
đã
đánh
mất
mối
duyên
đầu
Буду
вечно
жалеть
о
том,
что
потерял
первую
любовь,
Hối
tiếc
khi
ta
đã
làm
lòng
nhau
tổn
thương
Жалеть
о
том,
что
причинил
тебе
боль,
Hối
tiếc
khi
chẳng
thể
tìm
được
ai
yêu
mình
Жалеть
о
том,
что
не
смогу
найти
никого,
кто
полюбит
меня
Giống
như
người
kia
vì
cuộc
đời
đâu
như
mơ
Так
же,
как
ты,
ведь
жизнь
не
сказка.
Có
phải
trẻ
nên
người
ta
vẫn
cứ
hay
sai
lầm
Наверное,
в
молодости
мы
часто
ошибаемся,
Có
phải
trẻ
nên
người
ta
vẫn
cứ
thường
mộng
mơ
Наверное,
в
молодости
мы
часто
мечтаем,
Rồi
chia
tay,
rồi
hối
tiếc
А
потом
расстаемся
и
жалеем.
Chẳng
cố
giữ
một
tình
yêu
bởi
thứ
giống
yêu
quá
nhiều
Я
не
старался
сохранить
любовь,
потому
что
это
чувство,
похожее
на
слишком
сильную
любовь,
Đã
khiến
cho
ta
tin
rằng
ngoài
kia
vẫn
còn
Заставило
меня
поверить,
что
где-то
ещё
есть
кто-то,
Sẽ
thấy
được
người
yêu
mình
tựa
như
những
gì
chúng
ta
vẽ
nên
Кто
будет
любить
меня
так,
как
мы
мечтали.
Rồi
lạnh
lùng
buông
tay
nhau
И
я
холодно
отпустил
твою
руку.
Sẽ
hối
tiếc
mãi
về
sau
đã
đánh
mất
mối
duyên
đầu
Буду
вечно
жалеть
о
том,
что
потерял
первую
любовь,
Hối
tiếc
khi
ta
đã
làm
lòng
nhau
tổn
thương
Жалеть
о
том,
что
причинил
тебе
боль,
Hối
tiếc
khi
chẳng
thể
tìm
được
ai
yêu
mình
Жалеть
о
том,
что
не
смогу
найти
никого,
кто
полюбит
меня
Giống
như
người
kia
vì
cuộc
đời
đâu
như
mơ
Так
же,
как
ты,
ведь
жизнь
не
сказка.
Mãi
mãi
về
sau
chẳng
thể
tìm
lại
nhau
Навсегда
потеряли
друг
друга.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thuannguyen Hong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.