Tuấn Hưng - Dot Chut La Kho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tuấn Hưng - Dot Chut La Kho




Dot Chut La Kho
Горстка сухих листьев
Chớ khóc nhé khi tình bay xa
Не плачь, когда любовь уходит,
Đừng vội quên bao nhiêu ân tình
Не спеши забывать нашу нежность.
Ném chiếc buồn vào thinh không
Бросаю печальный лист в пустоту,
Ngồi lặng yên, nghe mưa
Сижу молча, слушаю дождь.
Xóa dấu vết người về đêm qua
Стираю следы твоего вчерашнего возвращения,
Tình còn đâu cho tim âu sầu
Где же любовь, чтобы утешить тоскующее сердце?
Gửi chút gió về miền
Посылаю легкий ветер в никуда,
Chợt còn nghe, còn nghe tình buồn
Вдруг еще слышу, слышу грусть любви.
tôi vẫn hát bài tình ca cho nhau
И я все еще пою нашу серенаду,
tôi vẫn hát dìu tình yêu vào không
И я все еще пою, провожая любовь в пустоту.
Xin em hãy đến một lần thôi đêm này
Прошу тебя, приди хоть на миг этой ночью,
Mùa đông như thức cùng tình yêu đêm nay
Зима будто бодрствует вместе с любовью этой ночью.
Hãy hát cho tình yêu, tình yêu
Спою для любви, для любви,
vẫn cứ rơi khi mùa đông về
Листья все падают с приходом зимы.
Hãy hát cho tình yêu người ơi
Спою для любви, любимая,
Đốt chút khô riêng mình anh thôi
Сожгу горстку сухих листьев, только я один.
Chớ khóc nhé khi tình bay xa
Не плачь, когда любовь уходит,
Đừng vội quên bao nhiêu ân tình
Не спеши забывать нашу нежность.
Ném chiếc buồn vào thinh không
Бросаю печальный лист в пустоту,
Ngồi lặng im, nghe mưa
Сижу молча, слушаю дождь.
Xóa dấu vết người về đêm qua
Стираю следы твоего вчерашнего возвращения,
Tình còn đâu cho tim âu sầu
Где же любовь, чтобы утешить тоскующее сердце?
Gửi chút gió về miền
Посылаю легкий ветер в никуда,
Chợt còn nghe, còn nghe tình buồn
Вдруг еще слышу, слышу грусть любви.
tôi vẫn hát bài tình ca cho nhau
И я все еще пою нашу серенаду,
tôi vẫn hát dìu tình yêu vào không
И я все еще пою, провожая любовь в пустоту.
Xin em hãy đến một lần thôi đêm này
Прошу тебя, приди хоть на миг этой ночью,
Mùa đông như thức cùng tình yêu đêm nay
Зима будто бодрствует вместе с любовью этой ночью.
Hãy hát cho tình yêu, tình yêu
Спою для любви, для любви,
vẫn cứ rơi khi mùa đông về
Листья все падают с приходом зимы.
Hãy hát cho tình yêu người ơi
Спою для любви, любимая,
Đốt chút khô riêng mình anh thôi
Сожгу горстку сухих листьев, только я один.
Hãy hát cho tình yêu, tình yêu
Спою для любви, для любви,
vẫn cứ rơi khi mùa đông về
Листья все падают с приходом зимы.
Hãy hát cho tình yêu người ơi
Спою для любви, любимая,
Đốt chút khô riêng mình anh thôi
Сожгу горстку сухих листьев, только я один.
Đốt chút khô riêng mình anh thôi
Сожгу горстку сухих листьев, только я один.





Writer(s): Quangle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.