Tuấn Hưng - Em Noi Dau - traduction des paroles en russe

Em Noi Dau - Tuấn Hưngtraduction en russe




Em Noi Dau
Ты Причиняешь Мне Боль
Một chiều mưa rơi
Дождливым вечером
Em yêu đã ra đi thật rồi
Любимая, ты ушла навсегда
Nghe trong tiếng mưa rơi đêm này mình anh đơn buồn tênh
Слушаю дождь этой ночью, один, в полном одиночестве
Bỏ lại nơi đây
Оставив здесь
Yêu thương đã trao em ngày nào
Любовь, что я тебе дарил
Nay em đã ra đi nơi xa còn lại mình anh đứng dưới mưa
Теперь ты ушла далеко, а я остался стоять под дождем
Giờ này em yêu nơi đâu, biết nơi đây anh đang một mình?
Где ты сейчас, любимая, знаешь ли ты, что я здесь совсем один?
Từng đêm nhớ thương em nhiều hơn
Каждую ночь скучаю по тебе все сильнее
Lòng anh vẫn yêu em
Мое сердце все еще любит тебя
Khi em yêu ra đi, cuộc tình tan vỡ
Когда ты ушла, наша любовь разбилась
Tình yêu đôi ta em ơi, giờ còn đâu nữa?
Наша любовь, милая, где она теперь?
Còn đây người ơi một trái tim lạnh
Осталось лишь холодное сердце
Biết chăng em?
Знаешь ли ты?
Nơi xa xôi em yêu giờ này ra sao?
Как ты там, далеко, любимая?
Cầu mong cho em yêu thương được người em muốn
Молюсь, чтобы ты была любима тем, кого ты желаешь
Tình anh ngàn năm, ngàn kiếp trao người
Мою любовь на тысячи лет, на тысячи жизней я дарю тебе
Nhớ chăng em?
Помнишь ли ты?
Bên nhau trong chiều mưa rơi
Нас вместе под дождем
Một chiều mưa rơi
Дождливым вечером
Em yêu đã ra đi thật rồi
Любимая, ты ушла навсегда
Nghe trong tiếng mưa rơi đêm này mình anh đơn buồn tênh
Слушаю дождь этой ночью, один, в полном одиночестве
Bỏ lại nơi đây
Оставив здесь
Yêu thương đã trao em ngày nào
Любовь, что я тебе дарил
Nay em đã ra đi nơi xa, còn lại mình anh đứng dưới mưa
Теперь ты ушла далеко, а я остался стоять под дождем
Giờ này em yêu nơi đâu, biết nơi đây anh đang một mình?
Где ты сейчас, любимая, знаешь ли ты, что я здесь совсем один?
Từng đêm nhớ thương em nhiều hơn
Каждую ночь скучаю по тебе все сильнее
Lòng anh vẫn yêu em
Мое сердце все еще любит тебя
Khi em yêu ra đi, cuộc tình tan vỡ
Когда ты ушла, наша любовь разбилась
Tình yêu đôi ta em ơi, giờ còn đâu nữa?
Наша любовь, милая, где она теперь?
Còn đây người ơi một trái tim lạnh
Осталось лишь холодное сердце
Biết chăng em?
Знаешь ли ты?
Nơi xa xôi em yêu giờ này ra sao?
Как ты там, далеко, любимая?
Cầu mong cho em yêu thương được người em muốn
Молюсь, чтобы ты была любима тем, кого ты желаешь
Tình anh ngàn năm, ngàn kiếp trao người
Мою любовь на тысячи лет, на тысячи жизней я дарю тебе
Nhớ chăng em?
Помнишь ли ты?
Bên nhau trong chiều mưa rơi
Нас вместе под дождем
Ngoài trời còn mưa mãi
Дождь все еще идет
Nhiều như bao nỗi đau từ lòng này
Так же сильно, как боль в моей душе
Em yêu ra đi trong mưa, sao không lời chia tay? Hmm
Любимая, ты ушла под дождем, даже не попрощавшись. Хмм
Giọt buồn rớt từ lòng hay khóe mắt?
Слезы текут из сердца или из глаз?
Người yêu xa khuất trong trời mưa
Любимая, ты исчезла под дождем
Để lại một cuộc tình đầy nước mắt
Оставив после себя лишь слезы
sao nỡ ra đi?
Зачем ты ушла?
Khi em yêu ra đi, cuộc tình tan vỡ (oh)
Когда ты ушла, наша любовь разбилась (ох)
Tình yêu đôi ta em ơi, giờ còn đâu nữa? (Oh)
Наша любовь, милая, где она теперь? (Ох)
Còn đây người ơi một trái tim lạnh
Осталось лишь холодное сердце
Biết chăng em?
Знаешь ли ты?
Nơi xa xôi em yêu giờ này ra sao? (Nơi xa xôi giờ này ra sao)
Как ты там, далеко, любимая? (Как ты там, далеко?)
Cầu mong cho em yêu thương được người em muốn
Молюсь, чтобы ты была любима тем, кого ты желаешь
Tình anh ngàn năm, ngàn kiếp trao người
Мою любовь на тысячи лет, на тысячи жизней я дарю тебе
Biết chăng em yêu hỡi?
Знаешь ли ты, любимая?
Khi em yêu ra đi, cuộc tình tan vỡ (oh tan vỡ)
Когда ты ушла, наша любовь разбилась (ох, разбилась)
Tình yêu đôi ta em ơi, giờ còn đâu nữa (tình yêu đâu còn nữa oh)
Наша любовь, милая, где она теперь? (Любви больше нет, ох)
Còn đây người ơi một trái tim lạnh
Осталось лишь холодное сердце
Biết chăng em?
Знаешь ли ты?
Nơi xa xôi em yêu giờ này ra sao? (Anh vẫn yêu em)
Как ты там, далеко, любимая? все еще люблю тебя)
Cầu mong cho em yêu thương được người em muốn
Молюсь, чтобы ты была любима тем, кого ты желаешь
Tình anh ngàn năm, ngàn kiếp trao người
Мою любовь на тысячи лет, на тысячи жизней я дарю тебе
Nhớ chăng em?
Помнишь ли ты?
Bên nhau trong chiều mưa rơi
Нас вместе под дождем





Writer(s): Khoa Pham Anh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.