Tuấn Hưng - Giot Suong Tren Mi Mat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tuấn Hưng - Giot Suong Tren Mi Mat




Giot Suong Tren Mi Mat
Капля росы на ресницах
Em đâu biết lúc mặt trời sinh ra
Ты разве знаешь, что, когда рождается солнце,
Mặt trời nước mắt suốt một đời mẹ cha
Солнце - это слёзы всей жизни твоих родителей.
Khi em đã lớn, nụ hồng trong tim
Когда ты взрослеешь, роза расцветает в твоём сердце,
Giọt sương trên mắt cuộc tình
Капля росы на ресницах - это любовь,
Cuộc tình đầu tiên hoh
Первая любовь.
Khi em cất tiếng khóc chào đời bên nôi
Когда ты издала свой первый крик у колыбели,
Buồn vui như cơn gió thoảng ngoài trời xa xôi
Грусть и радость, словно ветер, пронеслась где-то далеко.
Khi ta bỗng thấy tuổi ngày càng nhiều thêm
Когда мы вдруг замечаем, что становимся старше,
Cạn khô dòng nước mắt
Пересыхает поток слёз,
Còn cuộc đời, cuộc đời buồn tênh
И жизнь, жизнь становится пустой.
những lúc em cười thật buồn
Бывают моменты, когда ты улыбаешься так грустно.
Sao em không khóc cho lòng, lòng nhẹ nhàng hơn? (lòng, lòng, lòng nhẹ nhàng hơn, lòng nhẹ nhàng hơn)
Почему ты не плачешь, чтобы стало легче на душе? (легче, легче на душе, легче на душе)
những lúc ta nhìn cuộc đời (có lúc nhìn đời)
Ведь бывают моменты, когда мы смотрим на жизнь (смотрим на жизнь),
Niềm vui trong ánh mắt (vui, mắt)
Радость в глазах (радость, в глазах),
Giọt lệ buồn, lệ buồn trên môi (giọt lệ buồn, lệ buồn, lệ buồn trên môi, lệ buồn trên môi)
Слеза грусти, слеза грусти на губах (слеза грусти, слеза грусти, слеза грусти на губах, слеза грусти на губах).
Xin em hãy khóc nồng nàn từ con tim
Прошу тебя, плачь от всего сердца,
Xôn xao dòng nước mắt
Пусть хлынут слёзы,
Hết muộn phiền trong em
И вся печаль уйдёт из тебя.
Khi ta đã nụ cười trong tim
Когда в твоём сердце расцветает улыбка,
Giọt sương trên mắt mặt trời
Капля росы на ресницах - это солнце,
Mặt trời dịu êm
Нежное солнце.
Em đâu biết lúc mặt trời sinh ra
Ты разве знаешь, что, когда рождается солнце,
Mặt trời nước mắt suốt một đời mẹ cha
Солнце - это слёзы всей жизни твоих родителей.
Khi em đã lớn nụ hồng trong tim
Когда ты взрослеешь, роза расцветает в твоём сердце,
Giọt sương trên mắt cuộc tình
Капля росы на ресницах - это любовь,
Cuộc tình đầu tiên
Первая любовь.
Khi em cất tiếng khóc chào đời bên nôi
Когда ты издала свой первый крик у колыбели,
Buồn vui như cơn gió thoảng ngoài trời xa xôi
Грусть и радость, словно ветер, пронеслась где-то далеко.
Khi ta bỗng thấy tuổi ngày càng nhiều thêm
Когда мы вдруг замечаем, что становимся старше,
Cạn khô dòng nước mắt còn cuộc đời
Пересыхает поток слёз, и жизнь,
Cuộc đời buồn tênh, tênh, tênh
Жизнь становится пустой, пустой, пустой.
những lúc em cười thật buồn (có lúc cười buồn)
Бывают моменты, когда ты улыбаешься так грустно (улыбаешься грустно).
Sao em không khóc cho lòng, lòng nhẹ nhàng hơn? (cho lòng, cho lòng nhẹ nhàng hơn, nhẹ nhàng hơn)
Почему ты не плачешь, чтобы стало легче на душе? (чтобы стало легче, легче на душе, легче на душе)
những lúc ta nhìn cuộc đời (có lúc nhìn đời)
Ведь бывают моменты, когда мы смотрим на жизнь (смотрим на жизнь),
Niềm vui trong ánh mắt (vui, mắt)
Радость в глазах (радость, в глазах),
Giọt lệ buồn, lệ buồn trên môi (lệ buồn, lệ buồn trên môi, lệ buồn trên môi)
Слеза грусти, слеза грусти на губах (слеза грусти, слеза грусти на губах, слеза грусти на губах).
Xin em hãy khóc nồng nàn từ con tim
Прошу тебя, плачь от всего сердца,
Xôn xao dòng nước mắt
Пусть хлынут слёзы,
Hết muộn phiền trong em
И вся печаль уйдёт из тебя.
Khi ta đã nụ cười trong tim
Когда в твоём сердце расцветает улыбка,
Giọt sương trên mắt mặt trời
Капля росы на ресницах - это солнце,
Mặt trời dịu êm (mặt trời dịu êm, mặt trời dịu êm)
Нежное солнце (нежное солнце, нежное солнце).
Giọt sương trên mắt (giọt sương trên mắt)
Капля росы на ресницах (капля росы на ресницах)
mặt trời, mặt trời dịu êm (mặt trời, mặt trời dịu êm, mặt trời dịu êm)
Это солнце, нежное солнце (солнце, нежное солнце, нежное солнце)
Giọt sương trên mắt (giọt sương trên mắt)
Капля росы на ресницах (капля росы на ресницах)
mặt trời, mặt trời dịu êm (mặt trời, mặt trời dịu êm, mặt trời dịu êm)
Это солнце, нежное солнце (солнце, нежное солнце, нежное солнце)
Giọt sương trên mắt (giọt sương trên mắt)
Капля росы на ресницах (капля росы на ресницах)
mặt trời, mặt trời dịu êm (mặt trời, mặt trời dịu êm, mặt trời dịu êm)
Это солнце, нежное солнце (солнце, нежное солнце, нежное солнце)





Writer(s): Tungthanh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.