Tuấn Hưng - Nam Lay Tay Anh - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tuấn Hưng - Nam Lay Tay Anh




Nam Lay Tay Anh
A Man Will Grab Your Hand
Ngày ta sánh đôi, hạnh phúc nói cười
When we walked together, we talked and laughed happily
Chỉ mong thế thôi, đến tận cuối cùng
Just by doing that, that will be enough, until the very end
Từng giây phút trôi, ánh mắt rạng ngời
Every moment passed, our eyes sparkled
Cầm tay bước đi, tiếng yêu cất lời
Holding hands and walking together, our words of love were spoken
anh cám ơn cuộc đời này
And I thank this life
Đã mang em về bên mình để rồi
For bringing you by my side so that
Mỗi sớm mai khi thức dậy, anh nói rằng
Every morning when I wake up, I say
Hãy yêu anh bên anh người nhé!
Please love me and stay by my side, my love!
Nắm tay anh thật chặt, giữ tay anh thật lâu
Hold my hand tight, hold my hand for a long time
Hứa với anh một câu sẽ đi chọn tới cuối con đường
Promise me one thing, we'll choose to walk together until the end of the road
Đến khi tim ngừng đập đôi chân ngừng đi
Until our hearts stop beating and our feet stop walking
em yêu ơi xin em hãy cứ tin
Because my love, please, just believe me
Nắm tay nhau thật chặt, giữ tay nhau thật lâu
Hold each other's hands tight, hold each other's hands for a long time
Để hứa với nhau một câu sẽ đi chọn tới cuối con đường
To promise each other a phrase, we'll choose to walk together until the end of the road
Đến khi tim ngừng đập đôi chân ngừng đi
Until our hearts stop beating and our feet stop walking
Thì đôi ta cũng sẽ không xa rời
Then we will not be separated
Ngày ta sánh đôi, hạnh phúc nói cười
When we walked together, we talked and laughed happily
Chỉ mong thế thôi, đến tận cuối cùng
Just by doing that, that will be enough, until the very end
Từng giây phút trôi, ánh mắt rạng ngời
Every moment passed, our eyes sparkled
Cầm tay bước đi, tiếng yêu cất lời
Holding hands and walking together, our words of love were spoken
anh cám ơn cuộc đời này
And I thank this life
Đã mang em về bên mình để rồi
For bringing you by my side so that
Mỗi sớm mai khi thức dậy, anh nói rằng
Every morning when I wake up, I say
Hãy yêu anh bên anh người nhé!
Please love me and stay by my side, my love!
Nắm tay anh thật chặt, giữ tay anh thật lâu
Hold my hand tight, hold my hand for a long time
Hứa với anh một câu sẽ đi chọn tới cuối con đường
Promise me one thing, we'll choose to walk together until the end of the road
Đến khi tim ngừng đập đôi chân ngừng đi
Until our hearts stop beating and our feet stop walking
em yêu ơi xin em hãy cứ tin
Because my love, please, just believe me
Nắm tay nhau thật chặt, giữ tay nhau thật lâu
Hold each other's hands tight, hold each other's hands for a long time
Để hứa với nhau một câu sẽ đi chọn tới cuối con đường
To promise each other a phrase, we'll choose to walk together until the end of the road
Đến khi tim ngừng đập đôi chân ngừng đi
Until our hearts stop beating and our feet stop walking
Thì đôi ta cũng sẽ không xa rời
Then we will not be separated
Nắm tay nhau thật chặt, giữ tay nhau thật lâu
Hold each other's hands tight, hold each other's hands for a long time
Hứa với nhau một câu sẽ đi chọn tới cuối con đường
Promise each other a phrase, we'll choose to walk together until the end of the road
Đến khi tim ngừng đập đôi chân ngừng đi
Until our hearts stop beating and our feet stop walking
Thì em yêu ơi xin em hãy cứ tin
Then my love, please, just believe me
Nắm tay nhau thật chặt, giữ tay nhau thật lâu
Hold each other's hands tight, hold each other's hands for a long time
Hứa với nhau một câu sẽ đi trọn đến cuối con đường
Promise each other a phrase, we'll choose to walk together until the end of the road
Đến khi tim ngừng đập đôi chân ngừng đi
Until our hearts stop beating and our feet stop walking
Thì đôi ta cũng sẽ không xa rời
Then we will not be separated





Writer(s): Tuanh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.