Tuấn Hưng - Reu Phong - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tuấn Hưng - Reu Phong




Reu Phong
Covered with Moss
Hát lên hỡi con tim khốn khó
Sing out, oh wretched heart
Cúi xuống để thấy nhau đã rêu phong bấy lâu
Look down to see each other, covered with moss for so long
Hát lên hỡi tương lai yếu đuối
Sing out, oh fragile future
Cúi xuống để thấy nhau đã rêu phong bấy lâu
Look down to see each other, covered with moss for so long
Trời đầy những mây xám
The sky is full of gray clouds
Bước chân về con phố quen
Walking down the familiar street
Bỗng nghe lòng bao nỗi sầu
Suddenly, my heart is filled with sorrow
Ôi thời gian đã rêu phong ai
Oh, time has covered someone with moss
Ôi thời gian đã rêu phong ai
Oh, time has covered someone with moss
Đừng, đừng nói em nhé
Don't, don't tell me
Để ta còn vơi chút buồn
Let me ease my sadness
Dắt tay về con phố này
Take my hand and walk down this street
Em còn không những ngây thơ xưa?
Are you no longer the innocent girl you used to be?
Em còn không những ngây thơ xưa?
Are you no longer the innocent girl you used to be?
Hát lên hỡi con tim khốn khó
Sing out, oh wretched heart
Cúi xuống để thấy nhau đã rêu phong bấy lâu
Look down to see each other, covered with moss for so long
Hát lên hỡi tương lai yếu đuối
Sing out, oh fragile future
Cúi xuống để thấy nhau đã rêu phong bấy lâu
Look down to see each other, covered with moss for so long
Đời con lắm ma quái
My life is full of demons
Khiến bao người quên lối về
Causing many to lose their way
Bỗng nghe đời ngun ngút sầu
Suddenly, life is filled with overwhelming sorrow
Em làm quen dối gian yêu ma
You became acquainted with deceit, falsehood, and evil
Em làm quen dối gian yêu ma
You became acquainted with deceit, falsehood, and evil
Ngày còn lắm giông tố
The day is still full of storms
Khóc ai mùa thu héo tàn
Crying for someone in the withered autumn
Khóc ai đã quen cúi đầu
Crying for someone who has become accustomed to bowing their head
Em ngày mai biết sẽ ra sao?
What will become of you tomorrow?
Em ngày mai biết sẽ ra sao?
What will become of you tomorrow?
Hát lên hỡi con tim khốn khó
Sing out, oh wretched heart
Cúi xuống để thấy nhau đã rêu phong bấy lâu
Look down to see each other, covered with moss for so long
Hát lên hỡi tương lai yếu đuối
Sing out, oh fragile future
Cúi xuống để thấy nhau đã rêu phong bấy lâu
Look down to see each other, covered with moss for so long
Hát lên hỡi con tim khốn khó
Sing out, oh wretched heart
Cúi xuống để thấy nhau đã rêu phong bấy lâu
Look down to see each other, covered with moss for so long
Hát lên hỡi tương lai yếu đuối
Sing out, oh fragile future
Cúi xuống để thấy nhau đã rêu phong bấy lâu
Look down to see each other, covered with moss for so long
Hát lên hỡi con tim khốn khó
Sing out, oh wretched heart
Cúi xuống để thấy nhau đã rêu phong bấy lâu
Look down to see each other, covered with moss for so long
Hát lên hỡi tương lai yếu đuối
Sing out, oh fragile future
Cúi xuống để thấy nhau đã rêu phong bấy lâu
Look down to see each other, covered with moss for so long





Writer(s): Khanhtuan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.