Paroles et traduction Tuấn Hưng - The Gioi Va Em - Anh Chon Em
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Gioi Va Em - Anh Chon Em
In This World - I Choose You
Gặp
được
nhau
giữa
thế
giới
này
Meeting
you
in
this
world
Là
nhân
duyên
ngàn
năm
kéo
dài
Is
a
bond
that
will
last
for
a
thousand
years
Mình
may
mắn
tìm
thấy
nhau
We
are
lucky
to
have
found
each
other
Gặp
nhau
để
nhớ
thương
rồi
yêu
We
met
each
other
to
love
Hỏi
nhân
gian
điều
quý
giá
nào
People
ask
what
in
this
world
is
precious
Mình
sẽ
mang
theo
giây
phút
cuối
đời
I
will
carry
this
moment
until
my
last
breath
Chỉ
có
tấm
lòng
chân
thành
Only
a
sincere
heart
Tình
yêu
son
sắt
ta
mang
theo
That
true
love
that
we
carry
Người
đời
kia
vẫn
thường
đánh
đổi
People
of
the
world
often
barter
Chọn
lấy
vinh
quang
hay
giàu
sang
Choosing
glory
or
riches
Còn
anh
luôn
là
kẻ
ngốc
nghếch
As
for
me
I
am
a
fool
Em
có
muốn
biết
trong
lòng
của
anh
thế
nào?
Do
you
want
to
know
what's
in
my
heart?
Dù
anh
có
cả
thế
giới
Even
if
I
had
the
whole
world
Mà
phải
không
còn
em
nữa
But
without
you
by
my
side
Thì
tất
cả
cũng
chẳng
có
ý
nghĩa
gì
It
would
all
be
meaningless
Anh
cần
em
kề
bên
I
need
you
by
my
side
Rồi
ta
cùng
nhau
già
đi
As
we
grow
old
together
Với
anh
chỉ
cần
thế
thôi
That
is
all
I
need
Mỗi
người
mang
một
mơ
ước
Everyone
has
a
dream
Và
anh
xin
chọn
tình
yêu
And
I
choose
love
Chọn
bình
yên
cùng
em
sống
vui
mỗi
ngày
Choosing
peace
with
you,
living
joyfully
each
day
Cả
đời
ta
cùng
nhau
hạnh
phúc
With
you
our
whole
life
will
be
happy
Với
anh
đã
đủ
rồi
That's
enough
for
me
Thế
giới
của
anh
là
em
You
are
my
world
Gặp
được
nhau
giữa
thế
giới
này
Meeting
you
in
this
world
Là
nhân
duyên
ngàn
năm
kéo
dài
Is
a
bond
that
will
last
for
a
thousand
years
Mình
may
mắn
tìm
thấy
nhau
We
are
lucky
to
have
found
each
other
Gặp
nhau
để
nhớ
thương
rồi
yêu
We
met
each
other
to
love
Hỏi
nhân
gian
điều
quý
giá
nào
People
ask
what
in
this
world
is
precious
Mình
sẽ
mang
theo
giây
phút
cuối
đời
I
will
carry
this
moment
until
my
last
breath
Chỉ
có
tấm
lòng
chân
thành
Only
a
sincere
heart
Tình
yêu
son
sắt
ta
mang
theo
That
true
love
that
we
carry
Người
đời
kia
vẫn
thường
đánh
đổi
People
of
the
world
often
barter
Chọn
lấy
vinh
quang
hay
giàu
sang
Choosing
glory
or
riches
Còn
anh
luôn
là
kẻ
ngốc
nghếch
As
for
me
I
am
a
fool
Em
có
muốn
biết
trong
lòng
của
anh
thế
nào?
Do
you
want
to
know
what's
in
my
heart?
Dù
anh
có
cả
thế
giới
Even
if
I
had
the
whole
world
Mà
phải
không
còn
em
nữa
But
without
you
by
my
side
Thì
tất
cả
cũng
chẳng
có
ý
nghĩa
gì
It
would
all
be
meaningless
Anh
cần
em
kề
bên
I
need
you
by
my
side
Rồi
ta
cùng
nhau
già
đi
As
we
grow
old
together
Với
anh
chỉ
cần
thế
thôi
That
is
all
I
need
Mỗi
người
mang
một
mơ
ước
Everyone
has
a
dream
Và
anh
xin
chọn
tình
yêu
And
I
choose
love
Chọn
bình
yên
cùng
em
sống
vui
mỗi
ngày
Choosing
peace
with
you,
living
joyfully
each
day
Cả
đời
ta
cùng
nhau
hạnh
phúc
With
you
our
whole
life
will
be
happy
Với
anh
đã
đủ
rồi
That's
enough
for
me
Thế
giới
của
anh...
You
are
my
world...
(Dù
anh
có
cả
thế
giới)
(Even
if
I
had
the
whole
world)
(Mà
phải
không
còn
em
nữa)
(Without
you
by
my
side)
Thì
tất
cả
cũng
chẳng
có
ý
nghĩa
gì
It
would
all
be
meaningless
Anh
cần
em
kề
bên
I
need
you
by
my
side
Rồi
ta
cùng
nhau
già
đi
As
we
grow
old
together
Với
anh
chỉ
cần
thế
thôi
That
is
all
I
need
(Mỗi
người
mang
một
mơ
ước)
(Everyone
has
a
dream)
(Và
anh
xin
chọn
tình
yêu)
(And
I
choose
love)
Chọn
bình
yên
cùng
em
sống
vui
mỗi
ngày
Choosing
peace
with
you,
living
joyfully
each
day
Cả
đời
ta
cùng
nhau
hạnh
phúc
With
you
our
whole
life
will
be
happy
Với
anh
đã
đủ
rồi
That's
enough
for
me
Thế
giới
của
anh
là
em
You
are
my
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thuannguyen Hong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.