Paroles et traduction Tuấn Hưng - Thiên Đường Không Lối
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thiên Đường Không Lối
Рай без входа
Đến
sau
cuối
rồi
người
cũng
bỏ
ta
đi
В
конце
концов,
ты
все
равно
покидаешь
меня
Sau
bao
năm
mật
ngọt
hạnh
phúc
trao
nhau
После
стольких
лет
сладкой,
подаренной
друг
другу,
радости
Nhưng
tưởng
thuyền
tình
đưa
ta
đến
cõi
mơ
Я
думал,
наша
ладья
любви
везет
нас
в
страну
грез
Mà
nào
ngờ
đâu
cuộc
tình
lạc
lối
hỡi
em
Но
кто
мог
знать,
что
наша
любовь
заблудится,
любимая
Đến
sau
cuối
rồi
người
cũng
bỏ
ta
đi
В
конце
концов,
ты
все
равно
покидаешь
меня
Dẫu
chua
xót
miệng
cười
mà
héo
con
tim
Хоть
и
горько,
я
улыбаюсь,
но
сердце
мое
увядает
Bao
nhiêu
chê
cười
anh
sẽ
ôm
hết
vào
mình
Всю
боль
и
насмешки
я
приму
на
себя
Để
em
đi
được
vui
bước
xin
người
cứ
đi
Чтобы
ты
могла
уйти
счастливой,
прошу,
иди
Người
nào
đi
mang
theo
nỗi
nhớ
đong
đầy
Ты
уходишь,
унося
с
собой
полную
чашу
воспоминаний
Bỏ
mặc
tôi
lang
thang
kiếp
sống
vô
hồn
Оставляя
меня
скитаться
в
бездушной
жизни
Người
nào
có
hay
thiên
đường
không
lối
Разве
ты
не
знаешь,
что
в
рай
нет
входа?
Một
sớm
mai
sẽ
thành
tăm
tối,
người
ơi
Одним
утром
он
станет
кромешной
тьмой,
любимая
Mong
em
sẽ
bình
yên
Надеюсь,
ты
будешь
счастлива
Cuộc
đời
luôn
dang
tay
đón
bước
em
về
Жизнь
всегда
готова
принять
тебя
обратно
Về
bên
anh
đi
em
anh
vẫn
mong
chờ
Вернись
ко
мне,
любимая,
я
все
еще
жду
Dù
rằng
khó
khăn
nhưng
mà
em
hỡi
Пусть
это
трудно,
но,
милая,
Về
đây
ta
có
nhau
thiên
đường
Вернись,
и
у
нас
будет
свой
рай
Đến
sau
cuối
rồi
người
cũng
bỏ
ta
đi
(tiễn
em
đi
xa
cuối
trời)
В
конце
концов,
ты
все
равно
покидаешь
меня
(провожаю
тебя
вдаль,
на
край
света)
Dẫu
chua
xót
miệng
cười
mà
héo
con
tim
(dẫu
xa
tình
ta
vừa
qua)
Хоть
и
горько,
я
улыбаюсь,
но
сердце
мое
увядает
(хоть
наша
любовь
и
прошла)
Bao
nhiêu
chê
cười
anh
sẽ
ôm
hết
vào
mình
Всю
боль
и
насмешки
я
приму
на
себя
Để
em
đi
được
vui
bước
xin
người
cứ
đi
Чтобы
ты
могла
уйти
счастливой,
прошу,
иди
Người
nào
đi
mang
theo
nỗi
nhớ
đong
đầy
Ты
уходишь,
унося
с
собой
полную
чашу
воспоминаний
Bỏ
mặc
tôi
lang
thang
kiếp
sống
vô
hồn
Оставляя
меня
скитаться
в
бездушной
жизни
Người
nào
có
hay
thiên
đường
không
lối
Разве
ты
не
знаешь,
что
в
рай
нет
входа?
Một
sớm
mai
sẽ
thành
tăm
tối,
người
ơi
Одним
утром
он
станет
кромешной
тьмой,
любимая
Mong
em
sẽ
bình
yên
Надеюсь,
ты
будешь
счастлива
Cuộc
đời
luôn
dang
tay
đón
bước
em
về
Жизнь
всегда
готова
принять
тебя
обратно
Về
bên
anh
đi
em
anh
vẫn
mong
chờ
Вернись
ко
мне,
любимая,
я
все
еще
жду
Dù
rằng
khó
khăn
nhưng
mà
em
hỡi
Пусть
это
трудно,
но,
милая,
Về
đây
ta
có
nhau
thiên
đường
Вернись,
и
у
нас
будет
свой
рай
Người
nào
đi
mang
theo
nỗi
nhớ
đong
đầy
Ты
уходишь,
унося
с
собой
полную
чашу
воспоминаний
Bỏ
mặc
tôi
lang
thang
kiếp
sống
vô
hồn
Оставляя
меня
скитаться
в
бездушной
жизни
Người
nào
có
hay
thiên
đường
không
lối
Разве
ты
не
знаешь,
что
в
рай
нет
входа?
Một
sớm
mai
sẽ
thành
tăm
tối,
người
ơi
Одним
утром
он
станет
кромешной
тьмой,
любимая
Mong
em
sẽ
bình
yên
Надеюсь,
ты
будешь
счастлива
Cuộc
đời
luôn
giang
tay
đón
bước
em
về
Жизнь
всегда
готова
принять
тебя
обратно
Về
bên
anh
đi
em
anh
vẫn
mong
chờ
Вернись
ко
мне,
любимая,
я
все
еще
жду
Dù
rằng
khó
khăn
nhưng
mà
em
hỡi
Пусть
это
трудно,
но,
милая,
Về
đây
ta
có
nhau
thiên
đường
Вернись,
и
у
нас
будет
свой
рай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sontruong Le
Album
Dance
date de sortie
02-10-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.