Tuấn Hưng - Tình Là Gì - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tuấn Hưng - Tình Là Gì




Tình Là Gì
What Is Love
Chuyện tình bao ngày qua để lại vết thương khó phai nhòa
The love affair of so many days left an unforgettable wound
Từ khi anh nhận ra em đã yêu người ta
When I realized that you were in love with someone else
Người tình bao ngày qua giờ nhìn thấy nhau như xa lạ
The lover of so many days now looks at each other as strangers
em đang rất vui bên người ta.
Because you are very happy with him.
Thà đừng nên gặp nhau đừng tìm đến nhau lúc ban đầu
It would have been better not to meet, not to seek each other in the beginning
Giờ không yêu nhau gieo cay đắng đến đời nhau
Now we don't love each other and we bring bitterness to each other's lives
từ đây về sau đọng lại biết bao nhiêu ưu sầu
And from now on, there will be so much sorrow
Thời gian đã bôi xóa đi được đâu.
Time has erased it where.
Tình chi đây người ơi
What is love, my dear?
ta cứ níu tay với
That we keep reaching out to
Càng vươn tới càng thêm xót xa cho cuộc đời
The more we reach out, the more pain we bring to life
Lời yêu thương trên đầu môi
The words of love on our lips
em đã quá gian dối
But you have been so deceitful
Thì con tim của em lẽ cũng vậy thôi
Then your heart is probably the same
Tình chi đây người ơi sao cứ muốn thay mới
What is love, my dear, that you always want to replace it?
Ngày sau cuối còn ai ai trong cuộc đời
Who will be there for you in the end?
Một lần yêu như vậy thôi
Just one love like this
Nào được bao nhiêu niềm vui
How much joy
sao cứ trông thấy biết bao nhiêu lệ rơi
But why do I see so many tears?
Chuyện tình bao ngày qua để lại vết thương khó phai nhòa
The love affair of so many days left an unforgettable wound
Từ khi anh nhận ra em đã yêu người ta
When I realized that you were in love with someone else
Người tình bao ngày qua giờ nhìn thấy nhau như xa lạ
The lover of so many days now looks at each other as strangers
em đang rất vui bên người ta.
Because you are very happy with him.
Thà đừng nên gặp nhau đừng tìm đến nhau lúc ban đầu
It would have been better not to meet, not to seek each other in the beginning
Giờ không yêu nhau gieo cay đắng đến đời nhau
Now we don't love each other and we bring bitterness to each other's lives
từ đây về sau đọng lại biết bao nhiêu ưu sầu
And from now on, there will be so much sorrow
Thời gian đã bôi xóa đi được đâu.
Time has erased it where.
Tình chi đây người ơi
What is love, my dear?
ta cứ níu tay với
That we keep reaching out to
Càng vươn tới càng thêm xót xa cho cuộc đời
The more we reach out, the more pain we bring to life
Lời yêu thương trên đầu môi
The words of love on our lips
em đã quá gian dối
But you have been so deceitful
Thì con tim của em lẽ cũng vậy thôi
Then your heart is probably the same
Tình chi đây người ơi sao cứ muốn thay mới
What is love, my dear, that you always want to replace it?
Ngày sau cuối còn ai ai trong cuộc đời
Who will be there for you in the end?
Một lần yêu như vậy thôi
Just one love like this
Nào được bao nhiêu niềm vui
How much joy
sao cứ trông thấy biết bao nhiêu lệ rơi
But why do I see so many tears?
Tình chi đây người ơi
What is love, my dear?
ta cứ níu tay với
That we keep reaching out to
Càng vươn tới càng thêm xót xa cho cuộc đời
The more we reach out, the more pain we bring to life
Lời yêu thương trên đầu môi
The words of love on our lips
em đã quá gian dối
But you have been so deceitful
Thì con tim của em lẽ cũng vậy thôi
Then your heart is probably the same
Tình chi đây người ơi sao cứ muốn thay mới
What is love, my dear, that you always want to replace it?
Ngày sau cuối còn ai ai trong cuộc đời
Who will be there for you in the end?
Một lần yêu như vậy thôi
Just one love like this
Nào được bao nhiêu niềm vui
How much joy
sao cứ trông thấy biết bao nhiêu lệ rơi
But why do I see so many tears?





Writer(s): Thinhthai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.