Tuấn Hưng - Tinh Yeu Dau Phai Tro Choi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tuấn Hưng - Tinh Yeu Dau Phai Tro Choi




Tinh Yeu Dau Phai Tro Choi
Любовь — Не Игра
rồi em lại đi mãi
И вот ты снова уходишь навсегда,
Chỉ một mình anh giữa dòng đời lạc lõng
Оставляя меня одного, потерянным в этом мире.
Cứ mỗi lần lời hát này được cất lên anh lại thấy nhớ em rất nhiều
Каждый раз, когда звучит эта песня, я ужасно скучаю по тебе.
anh biết rằng trái tim của anh mãi mãi chỉ kẻ đơn
И я знаю, что моему сердцу суждено остаться одиноким.
rồi em đã khóc như chưa từng khóc bao giờ
И вот ты плакала, как никогда прежде,
Lệ tình hoen đôi mi khi tiễn đưa một người đi
Слёзы любви застилали глаза, когда ты провожала кого-то в путь.
Ngày xưa anh cũng thế đưa tiễn một chiều đông
Когда-то давно я тоже так провожал, одним зимним вечером,
Giọt nước mắt đàn ông thấm sâu tận đáy lòng
Мужские слезы проникали глубоко в душу.
Thương tình mình long đong
Мне жаль нашу несчастную любовь.
Để rồi em đi mãi anh riêng mang trọn khối sầu
И вот ты ушла навсегда, оставив мне всю эту печаль.
Thầm nguyện cầu em sẽ yên ấm bên người dài lâu
Я молюсь, чтобы ты была счастлива с ним долгие годы.
lòng nghe quặn đau ai đoán trước được ngày sau
Хотя сердце сжимается от боли, кто мог предсказать, что будет потом?
Hạnh phúc lẫn khổ đau khiến xui em trở về
Счастье и страдания заставили тебя вернуться.
Não nề trông thấy nhau ngậm ngùi trong nỗi đau tương phùng
Печально видеть нас вместе, скорбящих в боли этой встречи.
Chuyện cuộc đời như biển khơi
Жизнь, как море,
Tình lúc như trò chơi
Любовь иногда игра,
Thì đừng khóc nữa người ơi
Так не плачь, любимая,
Hãy chôn sâu cuộc tình buồn vào vãng
Похороним эту грустную любовь в прошлом.
Khi lòng người đã đổi thay
Когда сердце изменилось,
Trò chơi biến tan thành mây
Игра превратилась в облака,
chi giấc sum vầy
Зачем мечтать о воссоединении,
Khi đời mình đã không may hãy về đây
Когда судьба не на нашей стороне, вернись ко мне.
Niềm dấu yêu ngày xưa vẫn chờ
Моя любовь всё ещё ждёт тебя.
Để rồi em đi mãi anh riêng mang trọn khối sầu
И вот ты ушла навсегда, оставив мне всю эту печаль.
Thầm nguyện cầu em sẽ yên ấm bên người dài lâu
Я молюсь, чтобы ты была счастлива с ним долгие годы.
lòng nghe quặn đau ai đoán trước được ngày sau
Хотя сердце сжимается от боли, кто мог предсказать, что будет потом?
Hạnh phúc lẫn khổ đau khiến xui em trở về
Счастье и страдания заставили тебя вернуться.
Não nề trông thấy nhau ngậm ngùi trong nỗi đau tương phùng
Печально видеть нас вместе, скорбящих в боли этой встречи.
Chuyện cuộc đời như biển khơi
Жизнь, как море,
Tình lúc như trò chơi
Любовь иногда игра,
Thì đừng khóc nữa người ơi
Так не плачь, любимая,
Hãy chôn sâu cuộc tình buồn vào vãng
Похороним эту грустную любовь в прошлом.
Khi lòng người đã đổi thay
Когда сердце изменилось,
Trò chơi biến tan thành mây
Игра превратилась в облака,
chi giấc sum vầy
Зачем мечтать о воссоединении,
Khi đời mình đã không may hãy về đây
Когда судьба не на нашей стороне, вернись ко мне.
Niềm dấu yêu ngày xưa vẫn chờ
Моя любовь всё ещё ждёт тебя.
Niềm dấu yêu ngày xưa vẫn, vẫn chờ
Моя любовь всё ещё, всё ещё ждёт.





Writer(s): Hungthai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.