Tuấn Hưng - Tình Yếu Lung Linh - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tuấn Hưng - Tình Yếu Lung Linh




Tình Yếu Lung Linh
Twinkling Love
Ngày xưa đôi ta thường hay
Once upon a time, we often dreamed
ngày mai, nào ai ngờ
For tomorrow, who could have known
Em, nàng công chúa
You, a princess
Đợi chờ anh, một ngày trong xanh
Waiting for me on a bright, sunny day
Thời gian trôi nhanh cùng yêu thương
Time passed quickly with our love
Giờ truờng tan, anh cuối đường
Now, at the end of school, I'm waiting for you
Em cười thật nhiều, nói cười thật nhiều
You smile so much, talk so much
Long lanh hạnh phúc về qua đây
Happiness radiates towards us
Một tình yêu lung linh đẹp sao
A love so beautiful and sparkling
vụt tan yêu thương ngàn sau
But it vanished, love gone forever
Người ra đi, còn riêng em chênh vênh tháng ngày
You left, leaving me alone in the cold
Lời chia tay câm nín trong mắt nhau
Words of farewell unspoken, in our eyes
Lời chia tay nào ai nói đâu
Words of farewell never said
Nghe trong tim đau, bao nhiêu yêu thương tan vỡ
A pain in my heart, a love shattered
Những ngày nào với tình nồng thắm nụ hồng sẽ không nhạt phai,
Those days, our love was a blossoming rose
Trong trái tim mình
In my heart
Nhớ một người, nhớ nụ cuời xa thật rồi ấm êm vòng tay, oh whoa!!!
Missing you, missing your smile, gone but not forgotten, your warm embrace
Mắt buồn nào ướt thật nhiều nhớ thật nhiều phút giây rời xa,
My eyes, filled with tears, miss you so, those moments now gone
Bỗng nhiên khóc òa
Suddenly, I burst into tears
Mối tình này dẫu ngàn lời sẽ lặng thầm mãi riêng tình em.
This love, despite countless words, will remain silent, a secret in my heart.
Thời gian trôi nhanh cùng yêu thương
Time passed quickly with our love
Giờ truờng tan, anh cuối đường
Now, at the end of school, I'm waiting for you
Em cười thật nhiều, nói cười thật nhiều
You smile so much, talk so much
Long lanh hạnh phúc về qua đây
Happiness radiates towards us
Một tình yêu lung linh đẹp sao
A love so beautiful and sparkling
vụt tan yêu thương ngàn sau
But it vanished, love gone forever
Người ra đi, còn riêng em chênh vênh tháng ngày
You left, leaving me alone in the cold
Lời chia tay câm nín trong mắt nhau
Words of farewell unspoken, in our eyes
Lời chia tay nào ai nói đâu
Words of farewell never said
Nghe trong tim đau, bao nhiêu yêu thương tan vỡ
A pain in my heart, a love shattered
Những ngày nào với tình nồng thắm nụ hồng sẽ không nhạt phai,
Those days, our love was a blossoming rose
Trong trái tim mình
In my heart
Nhớ một người, nhớ nụ cuời xa thật rồi ấm êm vòng tay, oh whoa!!!
Missing you, missing your smile, gone but not forgotten, your warm embrace
Mắt buồn nào ướt thật nhiều nhớ thật nhiều phút giây rời xa,
My eyes, filled with tears, miss you so, those moments now gone
Bỗng nhiên khóc òa
Suddenly, I burst into tears
Mối tình này dẫu ngàn lời sẽ lặng thầm mãi riêng tình em.
This love, despite countless words, will remain silent, a secret in my heart.
Những ngày nào với tình nồng thắm nụ hồng sẽ không nhạt phai...
Those days, our love was a blossoming rose...
Trong trái tim mình
In my heart
Nhớ một người, nhớ nụ cuời xa thật rồi ấm êm vòng tay, oh whoa!!!
Missing you, missing your smile, gone but not forgotten, your warm embrace
Mắt buồn nào ướt thật nhiều nhớ thật nhiều phút giây rời xa,
My eyes, filled with tears, miss you so, those moments now gone
Bỗng nhiên khóc òa
Suddenly, I burst into tears
Mối tình này dẫu ngàn lời sẽ lặng thầm mãi riêng tình em...
This love, despite countless words, will remain silent, a secret, my love.
Mối tình này dẫu ngàn lời sẽ lặng thầm mãi... mãi riêng tình, em.
This love, despite countless words, will remain silent forever... my love, you.





Writer(s): ANHOAI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.