Paroles et traduction Tuấn Hưng - Van Nho 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Khi
anh
yêu
em,
trời
đất
như
ngừng
lại
When
I
love
you,
the
world
stands
still
Khi
anh
yêu
em,
trái
tim
giành
hết
cho
em
When
I
love
you,
I
give
you
my
whole
heart
Yêu
hết
trái
tim,
nhưng
biết
đâu
rằng
I
love
you
with
all
my
heart,
but
who
would
have
thought
Trong
trái
tim
em,
anh
vẫn
là
người
thứ
hai
In
your
heart,
I'm
still
second
best
Dù
biết
dối
gian
như
thế,
dù
biết
đắng
cay
chua
xót
Even
though
I
know
it's
a
lie,
even
though
it
hurts
Mà
sao
ta
không
thể
đừng
yêu
But
why
can't
I
stop
loving
you
Dù
biết
sẽ
không
chung
lối,
hạnh
phúc
sẽ
không
miễn
cưỡng
Even
though
I
know
we
won't
be
together,
that
you
won't
force
happiness
Mà
sao
ta
không
nhớ
thương
người
But
why
can't
I
stop
missing
you
Lòng
ngậm
ngùi
đắng
cay
biết
nói
sao
nên
lời
My
heart
aches
with
bitterness,
what
can
I
say
Mình
là
người
thứ
ba
sẽ
không
ai
tin
lời
I'm
the
third
one,
no
one
will
believe
me
Đành
quay
lưng
ra
đi
khi
em
yêu
quên
lời
I
have
to
turn
away
when
you
forget
me
in
your
love
Buồn
với
mình
thôi
đau
đớn
Only
I
am
sad,
only
I
am
in
pain
Rồi
ngày
buồn
đã
qua
trái
tim
yêu
trở
lại
Then
the
sad
days
passed,
and
my
heart
loved
again
Nhìn
cuộc
tình
lúc
xưa
vẫn
xem
em
như
bạn
Looking
at
our
past
love,
I
still
see
you
as
a
friend
Đời
này
ai
biết
trước
sẽ
không
yêu
lầm
sao
cứ
si
mê
Who
in
this
life
can
foresee
the
mistakes
of
love,
why
are
we
so
infatuated
Khi
anh
yêu
em,
trời
đất
như
ngừng
lại
When
I
love
you,
the
world
stands
still
Khi
anh
yêu
em,
trái
tim
giành
hết
cho
em
When
I
love
you,
I
give
you
my
whole
heart
Yêu
hết
trái
tim,
nhưng
biết
đâu
rằng
I
love
you
with
all
my
heart,
but
who
would
have
thought
Trong
trái
tim
em,
anh
vẫn
là
người
thứ
hai
In
your
heart,
I'm
still
second
best
Dù
biết
dối
gian
như
thế,
dù
biết
đắng
cay
chua
xót
Even
though
I
know
it's
a
lie,
even
though
it
hurts
Mà
sao
ta
không
thể
đừng
yêu
But
why
can't
I
stop
loving
you
Dù
biết
sẽ
không
chung
lối,
hạnh
phúc
sẽ
không
miễn
cưỡng
Even
though
I
know
we
won't
be
together,
that
you
won't
force
happiness
Mà
sao
ta
không
nhớ
thương
người
But
why
can't
I
stop
missing
you
Lòng
ngậm
ngùi
đắng
cay
biết
nói
sao
nên
lời
My
heart
aches
with
bitterness,
what
can
I
say
Mình
là
người
thứ
ba
sẽ
không
ai
tin
lời
I'm
the
third
one,
no
one
will
believe
me
Đành
quay
lưng
ra
đi
khi
em
yêu
quên
lời
I
have
to
turn
away
when
you
forget
me
in
your
love
Buồn
với
mình
thôi
đau
đớn
Only
I
am
sad,
only
I
am
in
pain
Rồi
ngày
buồn
đã
qua
trái
tim
yêu
trở
lại
Then
the
sad
days
passed,
and
my
heart
loved
again
Nhìn
cuộc
tình
lúc
xưa
vẫn
xem
em
như
bạn
Looking
at
our
past
love,
I
still
see
you
as
a
friend
Đời
này
ai
biết
trước
sẽ
không
yêu
lầm
sao
cứ
si
mê
Who
in
this
life
can
foresee
the
mistakes
of
love,
why
are
we
so
infatuated
Lòng
ngậm
ngùi
đắng
cay
biết
nói
sao
nên
lời
My
heart
aches
with
bitterness,
what
can
I
say
Mình
là
người
thứ
ba
sẽ
không
ai
tin
lời
I'm
the
third
one,
no
one
will
believe
me
Đành
quay
lưng
ra
đi
khi
em
yêu
quên
lời
I
have
to
turn
away
when
you
forget
me
in
your
love
Buồn
với
mình
thôi
đau
đớn
Only
I
am
sad,
only
I
am
in
pain
Rồi
ngày
buồn
đã
qua
trái
tim
đau
trở
lại
Then
the
sad
days
passed,
and
my
heart
ached
again
Nhìn
cuộc
tình
lúc
xưa
vẫn
coi
em
như
bạn
Looking
at
our
past
love,
I
still
see
you
as
a
friend
Đời
này
ai
biết
trước
sẽ
không
yêu
lầm
sao
cứ
si
mê
Who
in
this
life
can
foresee
the
mistakes
of
love,
why
are
we
so
infatuated
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Truonghamlet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.