Tuấn Hưng - Van Nho 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tuấn Hưng - Van Nho 2




Van Nho 2
Тщетные надежды 2
Khi anh yêu em, trời đất như ngừng lại
Когда я любил тебя, мир словно замирал,
Khi anh yêu em, trái tim giành hết cho em
Когда я любил тебя, сердце всецело принадлежало тебе.
Yêu hết trái tim, nhưng biết đâu rằng
Любил всем сердцем, но кто бы мог подумать,
Trong trái tim em, anh vẫn người thứ hai
Что в твоем сердце я остался лишь вторым.
biết dối gian như thế, biết đắng cay chua xót
Зная, что это обман, зная, как горько и больно,
sao ta không thể đừng yêu
Почему же я не могу разлюбить?
biết sẽ không chung lối, hạnh phúc sẽ không miễn cưỡng
Зная, что нам не быть вместе, что счастье не принудишь,
sao ta không nhớ thương người
Почему же я не могу забыть тебя?
Lòng ngậm ngùi đắng cay biết nói sao nên lời
Сердце сжимается от горечи, не знаю, как выразить словами,
Mình người thứ ba sẽ không ai tin lời
Я третий лишний, никто не поверит моим словам.
Đành quay lưng ra đi khi em yêu quên lời
Остается лишь уйти, когда ты, любя, забываешь о данных обещаниях,
Buồn với mình thôi đau đớn
Грустно и больно лишь мне.
Rồi ngày buồn đã qua trái tim yêu trở lại
И вот печаль прошла, сердце снова готово любить,
Nhìn cuộc tình lúc xưa vẫn xem em như bạn
Смотрю на нашу прошлую любовь и вижу в тебе лишь друга.
Đời này ai biết trước sẽ không yêu lầm sao cứ si
В этой жизни кто знает, как не ошибиться в любви, зачем же так увлекаться?
Khi anh yêu em, trời đất như ngừng lại
Когда я любил тебя, мир словно замирал,
Khi anh yêu em, trái tim giành hết cho em
Когда я любил тебя, сердце всецело принадлежало тебе.
Yêu hết trái tim, nhưng biết đâu rằng
Любил всем сердцем, но кто бы мог подумать,
Trong trái tim em, anh vẫn người thứ hai
Что в твоем сердце я остался лишь вторым.
biết dối gian như thế, biết đắng cay chua xót
Зная, что это обман, зная, как горько и больно,
sao ta không thể đừng yêu
Почему же я не могу разлюбить?
biết sẽ không chung lối, hạnh phúc sẽ không miễn cưỡng
Зная, что нам не быть вместе, что счастье не принудишь,
sao ta không nhớ thương người
Почему же я не могу забыть тебя?
Lòng ngậm ngùi đắng cay biết nói sao nên lời
Сердце сжимается от горечи, не знаю, как выразить словами,
Mình người thứ ba sẽ không ai tin lời
Я третий лишний, никто не поверит моим словам.
Đành quay lưng ra đi khi em yêu quên lời
Остается лишь уйти, когда ты, любя, забываешь о данных обещаниях,
Buồn với mình thôi đau đớn
Грустно и больно лишь мне.
Rồi ngày buồn đã qua trái tim yêu trở lại
И вот печаль прошла, сердце снова готово любить,
Nhìn cuộc tình lúc xưa vẫn xem em như bạn
Смотрю на нашу прошлую любовь и вижу в тебе лишь друга.
Đời này ai biết trước sẽ không yêu lầm sao cứ si
В этой жизни кто знает, как не ошибиться в любви, зачем же так увлекаться?
Lòng ngậm ngùi đắng cay biết nói sao nên lời
Сердце сжимается от горечи, не знаю, как выразить словами,
Mình người thứ ba sẽ không ai tin lời
Я третий лишний, никто не поверит моим словам.
Đành quay lưng ra đi khi em yêu quên lời
Остается лишь уйти, когда ты, любя, забываешь о данных обещаниях,
Buồn với mình thôi đau đớn
Грустно и больно лишь мне.
Rồi ngày buồn đã qua trái tim đau trở lại
И вот печаль прошла, сердце снова болит,
Nhìn cuộc tình lúc xưa vẫn coi em như bạn
Смотрю на нашу прошлую любовь и вижу в тебе лишь друга.
Đời này ai biết trước sẽ không yêu lầm sao cứ si
В этой жизни кто знает, как не ошибиться в любви, зачем же так увлекаться?





Writer(s): Truonghamlet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.