Tuấn Hưng - Vết Thương Tình Yêu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tuấn Hưng - Vết Thương Tình Yêu




Vết Thương Tình Yêu
Рана Любви
Hôm nay em ra đi để lại bao đơn côi
Сегодня ты ушла, оставив меня в одиночестве,
Anh luôn mong người sẽ quay trở về
Я всё ещё надеюсь, что ты вернёшься.
Sau bao năm mình mặn nồng bên nhau
После стольких лет, проведенных вместе,
Nhưng tiếng yêu người nói đã xa rồi.
Но слова твоей любви уже далеки.
Bao nhiêu yêu thương xưa
Всю ту прежнюю любовь
Giờ người cũng đã quên mau
Ты так быстро забыла,
Em quay lưng đi không nói 1 lời
Ты отвернулась, не сказав ни слова.
Em yêu ơi giờ nay em hay chăng
Любимая, знаешь ли ты сейчас,
Con tim anh giờ đây nát tan.
Что моё сердце разбито.
Tình yêu cứ đến thật vội vàng
Любовь пришла так стремительно,
Cũng đáp thật nhẹ nhàng
И так же легко ушла,
Nhưng sao lòng anh nhói đau.
Но почему же в моем сердце такая боль?
Phải chi biết trước được lòng người
Если бы я знал заранее, что у тебя на сердце,
Phải chi biết trước tình đùa
Если бы я знал, что любовь - это игра,
Anh sẽ không yêu như ngày xưa.
Я бы не любил так, как раньше.
Giờ tim anh còn mãi in sâu
В моем сердце навсегда останется след,
Bao ngày bên nhau
От дней, проведенных вместе,
Lời nói yêu xưa vang vọng trong tim
Твои прежние слова любви эхом звучат в моем сердце.
cớ sao em vội vàng ra đi
Почему ты так поспешно ушла,
Để mình anh ngồi đây thương nhớ
Оставив меня здесь тосковать,
Chờ mong em mãi.
Вечно ждать тебя.
Người cứ vui đi bên tình duyên mới
Будь счастлива со своей новой любовью,
Còn nói chi em bao lời gian dối
Не нужно больше лгать мне,
trái tim em không còn anh nữa
И если в твоем сердце больше нет меня,
Thì người ơi xin em đừng khóc.
То, прошу тебя, не плачь.
Cũng đã muộn rồi hỡi em
Уже слишком поздно, любимая,
Thì người khóc chi thêm đau lòng
Зачем тебе плакать и причинять себе еще больше боли?
Tình yêu đó, giờ vết thương trong lòng anh.
Эта любовь теперь - рана в моем сердце.





Writer(s): Manquang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.