Tuấn Hưng - Doan Khuc Cuoi Cho Em - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tuấn Hưng - Doan Khuc Cuoi Cho Em




Doan Khuc Cuoi Cho Em
Последняя песня для тебя
Trên con đường một mình em về nơi chốn tha phương
По дороге ты одна уходишь в далекие края,
Cơn đau xa người còn thắm môi hôn nhớ về ai
Боль разлуки все еще жжет губы, поцелуй твой помню, по кому скучаю.
Phút chia tay em nói lời tiễn đưa
В минуту прощания ты говоришь слова напутствия,
Mắt em buồn nhìn anh thôi đã mất.
Твои грустные глаза смотрят на меня и я уже потерян.
Đêm hôm nào mùa Trăng thu chờ em đến bên tôi
Ночью, при осенней луне, я ждал тебя,
Vùi thân rả rời hình bóng em theo chăn gối này
Укрывался одеялом, твой образ мерещился рядом,
Thoáng hương xưa thôi cũng đành nói trao nhau
Легкий знакомый аромат и я готов был сказать тебе,
Lời cuối cùng dấu chân em rời căn gác buồn tênh.
Последние слова, пока твои шаги не покинули мою пустую печальную мансарду.
ngày em đi anh đưa môi tìm lên mùi son
В день твоего ухода я прильнул к твоей помаде,
Dấu vết ái ân tan theo như lời nói khi lìa nhau
Следы нашей любви растаяли, как слова прощания,
Bàn tay như cố kéo những ước đã mãi xa rồi
Мои руки пытались удержать мечты, что уже далеко,
Nhìn tháng năm tàn phai hình bóng thôi còn ai.
Смотрю, как годы стирают твой образ, для кого же я теперь существую.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.