Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chiều Nay Không Có Em
Сегодня вечером без тебя
Chiều
nay
mình
lang
thang
trên
phố
dài
Сегодня
брожу
один
по
длинной
улице
Không
có
em,
ai
chung
bước
dỗi
nhau
giận
hờn
Без
тебя,
с
кем
шагали,
сердясь
и
мирясь
Không
có
em,
đường
xưa
giăng
mắc
mây
trôi
Без
тебя,
старый
путь
в
облаках
запутан
Chiều
nao
hai
đứa
chung
đôi
Вечера,
когда
мы
вдвоём
Lặng
nhìn
mùa
thu
lá
rơi
Молча
листья
осенние
жгли
Dù
mai
tình
lên
khơi
như
sóng
gào
Пусть
любовь
уйдёт,
как
ревущие
волны
Không
có
em,
cho
phố
vắng
dấu
chân
hẹn
hò
Без
тебя,
улица
пуста
от
свиданий
Không
có
em,
mùa
thu
thôi
lá
vương
bay
Без
тебя,
осень
листья
роняет
напрасно
Mùa
đông
buốt
giá
qua
đây
Зима
стужи
приносит
в
наш
дом
Vòng
tay
ấy
ôi
sao
lẻ
loi
Эти
руки
так
одиноки
теперь
Không
có
em,
đời
mình
xa
vắng
vui
Без
тебя
жизнь
моя
лишена
отрады
Cuộc
tình
như
lá
thu
Наша
страсть
– осенний
лист
Mộng
mơ
cơn
mê
chiều
Мечты
– опьяненье
вечерним
Không
có
em,
đôi
mắt
buồn
nào
đợi
chờ
Без
тебя,
чьи
глаза
меня
ждут
в
тоске?
Xin
cho
nhau
lời
vỗ
về
Дай
мне
слово
утешенья
Sao
đành
quên
đi
ngày
tháng
đó
Как
забыть
те
дни
золотые?
Không
có
em,
một
mình
ta
với
ta
Без
тебя
наедине
с
собою
Ngày
dài
thôi
chóng
qua
Дни
бегут,
несутся
прочь
Tuổi
hoang
trôi
vai
gầy
Юность
тлеет
в
худых
плечах
Như
ước
mơ,
xin
nhớ
lần
mình
hẹn
hò
Как
мечта,
вспомни
наш
уговор
Xin
cho
nhau
một
lời
rồi
Дай
мне
слово
на
прощанье
Xin
tình
yêu
hãy
lên
ngôi
Пусть
любовь
вернётся
снова
Rồi
mai
mình
em
thôi
trên
phố
người
Завтра
ты
одна
пойдёшь
по
людной
улице
Sao
mắt
nhung
không
nuối
tiếc
khát
khao
đợi
chờ?
Почему
твои
глаза
не
ждут
и
не
тоскуют?
Không
có
em,
còn
ai
thương
lá
thu
bay?
Без
тебя,
кто
листья
осенние
пожалеет?
Còn
ai
vương
vấn
cơn
say?
Кто
в
опьянении
бродит?
Đời
gian
dối
cô
đơn
mình
ta
Мир
жесток,
я
остался
один
Không
có
em,
một
mình
ta
với
ta
Без
тебя
наедине
с
собою
Ngày
dài
thôi
chóng
qua
Дни
бегут,
несутся
прочь
Tuổi
hoang
trôi
vai
gầy
Юность
тлеет
в
худых
плечах
Như
ước
mơ,
xin
nhớ
lần
mình
hẹn
hò
Как
мечта,
вспомни
наш
уговор
Xin
cho
nhau
một
lời
rồi
Дай
мне
слово
на
прощанье
Xin
tình
yêu
ấy
lên
ngôi
Пусть
любовь
вернётся
снова
Rồi
mai
mình
em
thôi
trên
phố
người
Завтра
ты
одна
пойдёшь
по
людной
улице
Sao
mắt
nhung
không
nuối
tiếc
khát
khao
đợi
chờ?
Почему
твои
глаза
не
ждут
и
не
тоскуют?
Không
có
em,
còn
ai
thương
lá
thu
bay?
Без
тебя,
кто
листья
осенние
пожалеет?
Còn
ai
vương
vấn
cơn
say?
Кто
в
опьянении
бродит?
Đời
gian
dối
cô
đơn
mình
ta
Мир
жесток,
я
остался
один
Chiều
nay
không
có
em
Сегодня
вечером
без
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mien Ngo Thuy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.