Tuấn Ngọc - Cây đàn bỏ quên - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tuấn Ngọc - Cây đàn bỏ quên




Cây đàn bỏ quên
Forgotten Guitar
Hôm xưa tôi đến nhà em
Yesterday I came to your house
Ra về mới nhớ rằng quên cây đàn
But I left my guitar when I left
Đêm khuya thao thức màng
Lying awake in my dreams all night long
Chờ mai tìm đến nàng ngây thơ
Waiting for tomorrow to find the innocent girl
Hôm sau tôi đến nhà em
The next day I came to your house
Cây đàn nằm đó nhưng em đâu rồi
My guitar was there, but where are you?
Bông hoa trên phím tươi cười
Flowers bloom on the keys
Người tiên tặng đoá hoa đời xinh xinh
A fairy gave me a beautiful flower
Tôi nâng niu cây đàn, tình tang
I cherish my guitar, love
Đem về say đắm
Taking it with me, I'm lost in love
Tôi nâng niu hoa tàn, tình tang
I cherish the withered flowers, love
Khi bông hoa úa vàng, tình tang
When the flowers wither and turn yellow, love
Lòng tôi vấn vương, nhớ người hay nhớ hương, tình tang
My heart aches, do I miss you or the fragrance, love?
Đàn ơi thôi cứ lên tiếng than
Oh guitar just go on and cry
Hay cứ reo nỗi hoan
Or just laugh happily
Trên đường lên viễn phương
On the way to the distance
Người ơi, tôi thường hay muốn biết
My dear, I've always wondered
Với tình hoa thắm thiết
With the beautiful flower
Yêu tôi hay yêu đàn?
Do you love me or the guitar?
Yêu tôi hay yêu đàn?
Do you love me or the guitar?
Tôi nâng niu cây đàn, tình tang
I cherish my guitar, love
Đem về say đắm
Taking it with me, I'm lost in love
Tôi nâng niu hoa tàn, tình tang
I cherish the withered flowers, love
Khi bông hoa úa vàng, tình tang
When the flowers wither and turn yellow, love
Lòng tôi vấn vương, nhớ người hay nhớ hương, tình tang
My heart aches, do I miss you or the fragrance, love?
Đàn ơi thôi cứ lên tiếng than
Oh guitar just go on and cry
Hay cứ reo nỗi hoan
Or just laugh happily
Trên đường lên viễn phương
On the way to the distance
Người ơi, tôi thường hay muốn biết
My dear, I've always wondered
Với tình hoa thắm thiết
With the beautiful flower
Yêu tôi hay yêu đàn?
Do you love me or the guitar?
Yêu tôi hay yêu đàn?
Do you love me or the guitar?
Người ơi, tôi thường hay muốn biết
My dear, I've always wondered
Với tình hoa thắm thiết
With the beautiful flower
Yêu tôi hay yêu đàn?
Do you love me or the guitar?
Yêu tôi hay yêu đàn?
Do you love me or the guitar?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.