Paroles et traduction Tuấn Ngọc - Cây đàn bỏ quên
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cây đàn bỏ quên
Forgotten Guitar
Hôm
xưa
tôi
đến
nhà
em
Yesterday
I
came
to
your
house
Ra
về
mới
nhớ
rằng
quên
cây
đàn
But
I
left
my
guitar
when
I
left
Đêm
khuya
thao
thức
mơ
màng
Lying
awake
in
my
dreams
all
night
long
Chờ
mai
tìm
đến
cô
nàng
ngây
thơ
Waiting
for
tomorrow
to
find
the
innocent
girl
Hôm
sau
tôi
đến
nhà
em
The
next
day
I
came
to
your
house
Cây
đàn
nằm
đó
nhưng
em
đâu
rồi
My
guitar
was
there,
but
where
are
you?
Bông
hoa
trên
phím
tươi
cười
Flowers
bloom
on
the
keys
Người
tiên
tặng
đoá
hoa
đời
xinh
xinh
A
fairy
gave
me
a
beautiful
flower
Tôi
nâng
niu
cây
đàn,
tình
tang
I
cherish
my
guitar,
love
Đem
về
say
đắm
Taking
it
with
me,
I'm
lost
in
love
Tôi
nâng
niu
hoa
tàn,
tình
tang
I
cherish
the
withered
flowers,
love
Khi
bông
hoa
úa
vàng,
tình
tang
When
the
flowers
wither
and
turn
yellow,
love
Lòng
tôi
vấn
vương,
nhớ
người
hay
nhớ
hương,
tình
tang
My
heart
aches,
do
I
miss
you
or
the
fragrance,
love?
Đàn
ơi
thôi
cứ
lên
tiếng
than
Oh
guitar
just
go
on
and
cry
Hay
cứ
reo
nỗi
hoan
Or
just
laugh
happily
Trên
đường
lên
viễn
phương
On
the
way
to
the
distance
Người
ơi,
tôi
thường
hay
muốn
biết
My
dear,
I've
always
wondered
Với
tình
hoa
thắm
thiết
With
the
beautiful
flower
Yêu
tôi
hay
yêu
đàn?
Do
you
love
me
or
the
guitar?
Yêu
tôi
hay
yêu
đàn?
Do
you
love
me
or
the
guitar?
Tôi
nâng
niu
cây
đàn,
tình
tang
I
cherish
my
guitar,
love
Đem
về
say
đắm
Taking
it
with
me,
I'm
lost
in
love
Tôi
nâng
niu
hoa
tàn,
tình
tang
I
cherish
the
withered
flowers,
love
Khi
bông
hoa
úa
vàng,
tình
tang
When
the
flowers
wither
and
turn
yellow,
love
Lòng
tôi
vấn
vương,
nhớ
người
hay
nhớ
hương,
tình
tang
My
heart
aches,
do
I
miss
you
or
the
fragrance,
love?
Đàn
ơi
thôi
cứ
lên
tiếng
than
Oh
guitar
just
go
on
and
cry
Hay
cứ
reo
nỗi
hoan
Or
just
laugh
happily
Trên
đường
lên
viễn
phương
On
the
way
to
the
distance
Người
ơi,
tôi
thường
hay
muốn
biết
My
dear,
I've
always
wondered
Với
tình
hoa
thắm
thiết
With
the
beautiful
flower
Yêu
tôi
hay
yêu
đàn?
Do
you
love
me
or
the
guitar?
Yêu
tôi
hay
yêu
đàn?
Do
you
love
me
or
the
guitar?
Người
ơi,
tôi
thường
hay
muốn
biết
My
dear,
I've
always
wondered
Với
tình
hoa
thắm
thiết
With
the
beautiful
flower
Yêu
tôi
hay
yêu
đàn?
Do
you
love
me
or
the
guitar?
Yêu
tôi
hay
yêu
đàn?
Do
you
love
me
or
the
guitar?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.