Paroles et traduction Tuấn Ngọc - Cây đàn bỏ quên
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cây đàn bỏ quên
Forgotten guitar
Hôm
xưa
tôi
đến
nhà
em
Yesterday
I
came
to
your
house
Ra
về
mới
nhớ
rằng
quên
cây
đàn
Left,
only
to
discover
I
forgot
the
guitar
Đêm
khuya
thao
thức
mơ
màng
Restless
dreaming
at
night
Chờ
mai
tìm
đến
cô
nàng
ngây
thơ
Waiting
for
tomorrow
to
find
the
innocent
girl
Hôm
sau
tôi
đến
nhà
em
The
next
day
I
came
to
your
house
Cây
đàn
nằm
đó
mà
em
đâu
rồi?
The
guitar
is
there,
but
where
are
you?
Bông
hoa
trên
phím
tươi
cười
Flowers
on
the
keys,
so
bright
Người
tiên
tặng
đoá
hoa
đời
xinh
xinh
The
fairy
gave
the
flower
of
life
so
pretty
Tôi
nâng
niu
cây
đàn,
tình
tang
I
cherish
the
guitar,
my
dear
Đem
về
say
đắm,
tôi
nâng
niu
hoa
tàn,
tình
tang
I
take
it
home
and
indulge
myself,
I
cherish
the
withered
flower,
my
dear
Khi
bông
hoa
úa
vàng,
tình
tang
When
the
flowers
wither
and
turn
yellow,
my
dear
Lòng
tôi
vấn
vương,
nhớ
người
hay
nhớ
hương?
tình
tang
My
heart
aches,
missing
you,
or
missing
the
scent?
my
dear
Đàn
ơi!
Thôi
cứ
lên
tiếng
than
Oh
guitar!
Just
cry
out
loud
Hay
cứ
reo
nỗi
oan
Or
just
sing
the
grievance
Trên
đường
lên
viễn
phương
On
the
way
to
the
distant
land
Người
ơi!
Tôi
thường
hay
muốn
biết
Oh
my
love!
I
always
want
to
know
Với
tình
hoa
thắm
thiết
With
the
passionate
flowers
Yêu
tôi
hay
yêu
đàn?
Do
you
love
me
or
the
guitar?
Yêu
tôi
hay
yêu
đàn?
Do
you
love
me
or
the
guitar?
Tôi
nâng
niu
cây
đàn,
tình
tang
I
cherish
the
guitar,
my
dear
Đem
về
say
đắm,
tôi
nâng
niu
hoa
tàn,
tình
tang
I
take
it
home
and
indulge
myself,
I
cherish
the
withered
flower,
my
dear
Khi
bông
hoa
úa
vàng,
tình
tang
When
the
flowers
wither
and
turn
yellow,
my
dear
Lòng
tôi
vấn
vương,
nhớ
người
hay
nhớ
hương?
tình
tang
My
heart
aches,
missing
you,
or
missing
the
scent?
my
dear
Đàn
ơi!
Thôi
cứ
lên
tiếng
than
Oh
guitar!
Just
cry
out
loud
Hay
cứ
reo
nỗi
hoan
Or
just
sing
the
joy
Trên
đường
lên
viễn
phương
On
the
way
to
the
distant
land
Người
ơi!
Tôi
thường
hay
muốn
biết
Oh
my
love!
I
always
want
to
know
Với
tình
hoa
thắm
thiết
With
the
passionate
flowers
Yêu
tôi
hay
yêu
đàn?
Do
you
love
me
or
the
guitar?
Yêu
tôi
hay
yêu
đàn?
Do
you
love
me
or
the
guitar?
Người
ơi!
Tôi
thường
hay
muốn
biết
Oh
my
love!
I
always
want
to
know
Với
tình
hoa
thắm
thiết
With
the
passionate
flowers
Yêu
tôi
hay
yêu
đàn?
Do
you
love
me
or
the
guitar?
Yêu
tôi
hay
yêu
đàn?
Do
you
love
me
or
the
guitar?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.