Tuấn Ngọc - Kỷ niệm - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tuấn Ngọc - Kỷ niệm




Kỷ niệm
Воспоминания
Cho tôi lại ngày nào
Верни мне тот день,
Trăng lên bằng ngọn cau
Когда луна поднималась высоко,
Mẹ tôi ngồi khâu áo
Моя мама сидела и шила,
Bên cây đèn dầu hao
У керосиновой лампы.
Cha tôi ngồi xem báo
Мой отец читал газету,
Phố vắng hiu hiu
Городские улицы были тихи,
Trong đêm mùa khô ráo
В сухую ночь,
Tôi nghe tiếng còi tàu
Я слышал гудок поезда.
Cho tôi lại chiều
Верни мне тот вечер,
Tôi đi giữa đường quê
Я шел по сельской дороге,
Hai bên hương lúa
По обеим сторонам - аромат риса,
Xa xa ngọn tre
Вдали - бамбуковая роща,
Thấp thoáng vài con nghé
Мелькали телята,
Tiếng nước dưới chân đê
Звук воды у подножия дамбы,
Tôi trời mây tía
Я любовался пурпурным небом,
Không nghe mẹ gọi về
Не слыша, как мама зовет домой.
Cho tôi lại nhà trường
Верни мне школу,
Bao nhiêu người thương
Где меня любили,
Không ai thù ai oán
Где не было злобы,
Ai cũng bảo tôi ngoan
Все говорили, что я хороший,
Tôi yêu thầy tôi lắm
Я так любил своего учителя,
Nhớ tiếng nói vang vang
Помню его громкий голос,
Tôi theo áo trắng
Я следовал за белым платьем,
em bạn cùng trường
Моей одноклассницы.
Cho tôi lại một mùa
Верни мне тот сезон,
Mưa rơi buồn ngoại ô
Когда грустный дождь шел в пригороде,
Đêm đêm đèn trong ngõ
Ночью свет в переулке,
Soi sáng mảnh tim khô
Освещал мое иссохшее сердце.
Tôi thành triệu phú
Я мечтал стать миллионером,
Cứu vớt gái
Спасать брошенных девушек,
Tôi thành thi
Я мечтал стать поэтом,
Đem thơ dệt mộng hờ
Сплести из стихов эфемерные мечты.
Cho tôi lại còn nhiều
Верни мне многое,
Cho tôi lại tình yêu
Верни мне любовь,
Tôi không cần khôn khéo
Мне не нужна хитрость,
Tôi không đòi bao nhiêu
Мне не нужно многого.
Cho tôi lòng non yếu
Верни мне нежное сердце,
Dễ khóc, dễ tin theo
Которое легко плачет, легко верит,
Cho tôi thời niên thiếu
Верни мне юность,
Cho tôi lại từ đầu
Верни мне все с начала.
Cho đi lại từ đầu
Верни все с начала,
Chưa đi vội về sau
Не спеши идти вперед,
Xin đi từ thơ ấu
Начни с детства,
Đi vui bên nhau
Радостно и вместе.
Trong tim thì sôi máu
С кипящей кровью в груди,
Khóe mắt trăng sao
С луной и звездами в глазах,
Bông hoa cài trên áo
С цветком на рубашке,
Trên môi một nguyện cầu
И с молитвой на устах.
Cho đi lại từ đầu, chưa đi vội về sau
Верни все с начала, не спеши идти вперед.
Cho đi lại từ đầu, chưa đi vội về sau
Верни все с начала, не спеши идти вперед.
Cho đi lại từ đầu, chưa đi vội về sau
Верни все с начала, не спеши идти вперед.
Cho đi lại từ đầu, chưa đi vội về sau
Верни все с начала, не спеши идти вперед.





Writer(s): Hung Truong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.