Tuấn Ngọc - Nếu Xa Nhau - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tuấn Ngọc - Nếu Xa Nhau




Nếu Xa Nhau
Если Мы Расстанемся
Nếu xa nhau, anh xin làm mây thu
Если мы расстанемся, я стану осенним облаком,
Khóc em dài những tháng mưa ngâu
Чтобы оплакивать тебя долгими месяцами дождей.
Mưa thu buồn buồn đời anh bấy lâu
Осенний дождь печален, как печальна моя жизнь без тебя,
Gió thu sầu hát bài ca nhớ nhau
Осенний ветер грустно поет песню о нашей разлуке.
Nếu xa nhau, anh xin làm giòng sông
Если мы расстанемся, я стану рекой,
Nhớ em ngày buồn nước mênh mông
Вспоминая о тебе в дни печали, когда воды разливаются широко.
Khúc sông buồn buồn trời bao giong
Грустная река печальна, небо затянуто тучами,
Bến xưa trời, tình về trong nhớ nhung
Старый берег, старое небо, любовь возвращается в воспоминаниях.
Cùng tháng năm mây thu trôi lững thững cuối trời
Сентябрь, и осенние облака неподвижно стоят в конце неба.
Biết bao giờ thôi phiêu lãng giữa tháng mưa ngâu,
Когда же прекратятся мои скитания под дождем?
Em nghe chăng bài tình ca?
Слышишь ли ты песню о любви,
Hôm nào anh đã hát cho em
Которую я пел тебе когда-то?
Trời đã sang đông, thôi anh làm im vắng
Зима уже на пороге, я погружусь в тишину,
Những đêm dài ước gió trăng
Долгими ночами мечтая о ветре и луне.
Biết bao giờ tình yêu thôi lỡ làng
Когда же закончится эта несчастная любовь?
Biết bao giờ đời anh thôi dở dang
Когда же моя жизнь перестанет быть разбитой?
Biết bao giờ tình yêu thôi lỡ làng
Когда же закончится эта несчастная любовь?
Biết bao giờ đời anh thôi dở dang
Когда же моя жизнь перестанет быть разбитой?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.