Tuấn Ngọc - Từ giọng hát em - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tuấn Ngọc - Từ giọng hát em




Từ giọng hát em
Your Voice
Rồi từ giọng hát em
From your voice, my dear
Chợt vút cao, vút cao, một trời, một trời
It soared high, so high, filling the sky
Bài ca thánh đêm hoang vu
A sacred song on a desolate night
Trong ngày dài mệt nhoài một phận đời
Amidst the weariness of endless days
Ôi biết bao giờ ta đốt hết từng lời ca êm
Oh, when will I exhaust all the sweet melodies?
Mặn nồng trôi yên muộn phiền
Soothing my worries away, making me whole
Người đem giá băng về trên tuổi đá buồn
You bring an icy chill to my sorrowful heart
Rồi từng ngày tháng vui
As the days of joy pass by
Tìm bước qua, bước qua một lần thật gần
I seek you out, longing for your presence
Người ta dấu yêu xin em cho một lời
Beloved, I beg you for a word
Miệt mài trọn đời mình
To fill my soul for all eternity
Ta chết theo ngày em cất tiếng nhạc còn buông xuôi
I will perish when your voice fades, my music will cease
Người còn chơi vơi tìm người
I will wander aimlessly, lost in despair
Người còn xa xôi cho mùa thu úa tàn theo
You have left me far behind, leaving autumn to wither away
Thấy tiếc nuối người yêu ơi xin em một lời
Oh, my love, I plead for one more word
Tạ từ nhau thôi cho mưa bay ngút ngàn phương trời
To bid farewell, to let the rain sweep me away
Ca theo lời hát đó như theo ngàn mây trôi đẫm ướt trên bờ môi
I will sing your song, soaring like clouds, drenching my lips
Trời còn làm mưa rơi cho tình mình còn thêm tươi nồng nàn
May the heavens continue to rain, nourishing our love
Còn chờ ngàn kiếp sau
We will wait for a thousand lifetimes
Một tiếng ca, tiếng ca, tạ từ, tạ từ
For a song, a farewell, a goodbye
Bàn tay đã như xanh xao
My hands have grown pale
Đan cuộc tình loà trọn đời mình
Weaving a tapestry of love that will last forever
Ta vẫn thương người yêu dấu
I still cherish the love we shared
hồn chơi vơi, nhạc buông lơi tàn rồi
Though my soul is lost, though my music has faltered
Người còn mai sau thôi lạc kiếp mãi chờ nhau
In the eternities to come, we will reunite






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.