Paroles et traduction Tuan Tigabela$ - Last Roar
Mengendap-ngendap
dalam
semak
Lurking
within
the
bushes
Lalu
datang
buatmu
terdesak
Then
come
after
you,
stressed
Kuburu
mangsaku
"hap"
sekejap
I'm
chasing
my
prey
"snap"
for
a
moment
Sekali
terkam
kau
terlelap
Once
bitten,
you
fall
asleep
Kau
pun
hilang
dalam
gelap
You
also
disappear
in
the
dark
Jangan
masuk
hutan
jika
kau
tak
punya
nyali
Don't
enter
the
forest
if
you
don't
have
guts
Karena
ku
yang
jaga
jangan
kemari
Because
I'm
on
guard,
don't
come
here
Raja
rimba
lindungi
tiap
senti
King
of
the
jungle,
protecting
every
inch
Karena
sejak
dulu
hutan
adalah
rumah
kami
Because
the
forest
has
been
our
home
since
time
immemorial
Lalu
kau
datang
dengan
senjata
Then
you
came
with
a
weapon
Kau
mulai
tangkap
kami
You
start
to
catch
us
Kami
coba
'tuk
bertahan
We're
trying
to
survive
Tapi
kalian
kembali
lalu
bawa
api
But
you
came
back
then
brought
fire
Leluhurmu
janji
akan
jaga
kaum
kami
Your
ancestors
promised
to
look
after
our
people
Lalu
lihat
yang
terjadi
Then
look
at
what
happened
Waktu
kalian
mulai
ingkar
janji
When
you
guys
start
breaking
promises
Rumah
kami
dibakar
untuk
kelapa
sawit
Our
house
was
burned
down
for
palm
oil
Lalu
kaumku
harus
tinggal
di
mana
lagi?
Then
where
should
I
live
again?
Coba
jawab
manusia
apa
salah
kami?
Try
to
answer,
human,
what's
our
fault?
Kenapa
kau
bunuh
kami,
rusak
hutan
kami?
Why
did
you
kill
us,
destroy
our
forest?
Saudaraku
sudah
punah
di
Bali
dan
di
Pulau
Jawa
My
brothers
are
extinct
in
Bali
and
in
Java
Aku
auman
terakhir,
sebut
ku
Harimau
Sumatera
I'm
the
last
roar,
call
me
the
Sumatran
Tiger
Dulu
ku
makhluk
legenda
mereka
bahkan
sebut
aku
raja
I
used
to
be
a
legendary
creature,
they
even
called
me
a
king
Tapi
kini
ku
dimangsa
statusku
dalam
bahaya
But
now
I'm
being
preyed
upon,
my
status
is
in
danger
Hutanku
ditebang,
dibakar,
digusur
untuk
kelapa
sawit
My
forest
is
cut
down,
burned,
evicted
for
palm
oil
Nama
Tuhan
kalian
profit,
kau
buat
hutan
sakit
Your
God's
name
is
profit,
you
make
the
forest
sick
Tanahku
gundul,
kering,
tak
subur,
lihatlah
kalian
bandit
My
land
is
bare,
dry,
not
fertile,
look
at
you
guys,
bandits
Kalian
kejar
benefit
dan
kau
buat
bumi
menjerit
You
chase
benefit,
and
you
make
the
earth
scream
Kami
dibantai
di
mana-mana
We're
being
slaughtered
everywhere
Dijebak
perangkap
kami
kalah
Trapped,
we
lost
Ditembak
mati
seakan
salah
Shot
to
death
as
if
it
were
wrong
Dikuliti
kami
tak
berdaya
We
were
skinned,
we
were
helpless
Jelaskan
kenapa
hal
ini
bisa
terjadi
Explain
why
this
could
happen
Apa
kalian
manusia
tak
punya
hati?
Don't
you
humans
have
hearts?
Anak
cucumu
takkan
kenal
namaku
lagi
Your
grandchildren
will
no
longer
know
my
name
Kar'na
kalian
bunuh
semua
jenis
kami
Because
you
kill
all
my
kinds
Kalian
jajah
kami,
masuk
hutan
kami
You
colonize
us,
enter
our
forest
Ambil
semua
tanpa
pernah
beri
kembali
Take
everything
without
ever
giving
back
Terus
ambil
lagi,
lagi
lagi
lagi
Keep
taking
again,
again,
again
Seakan
tak
cukup
lalu
lakukan
deforestrasi
As
if
it
wasn't
enough,
then
do
deforestation
Kau
bakar
semua
pohon
binatang
pun
lari
You
burn
all
the
trees,
animals
run
away
Suatu
saat
nanti,
pasti
'kan
terjadi
Someday,
it
will
definitely
happen
Waktu
pohon
habis,
binatang
pun
telah
mati
When
the
trees
are
gone,
the
animals
have
died
Baru
kau
mengerti,
kau
tak
bisa
makan
money
Then
you
will
understand,
you
can't
eat
money
Kami
dibantai
di
mana-mana
We're
being
slaughtered
everywhere
Dijebak
perangkap
kami
kalah
Trapped,
we
lost
Ditembak
mati
seakan
salah
Shot
to
death
as
if
it
were
wrong
Dikuliti
kami
tak
berdaya
We
were
skinned,
we
were
helpless
Jelaskan
kenapa
hal
ini
bisa
terjadi
Explain
why
this
could
happen
Apa
kalian
manusia
tak
punya
hati?
Don't
you
humans
have
hearts?
Anak
cucumu
takkan
kenal
namaku
lagi
Your
grandchildren
will
no
longer
know
my
name
Karena
kalian
bunuh
semua
jenis
kami
Because
you
kill
all
my
kinds
Kami
dibantai
di
mana-mana
(let's
go)
We're
being
slaughtered
everywhere
(let's
go)
Dijebak
perangkap
kami
kalah
(let's
go)
Trapped,
we
lost
(let's
go)
Ditembak
mati
seakan
salah
(let's
go)
Shot
to
death
as
if
it
were
wrong
(let's
go)
Dikuliti
kami
tak
berdaya
(let's
go)
We
were
skinned,
we
were
helpless
(let's
go)
Jelaskan
kenapa
hal
ini
bisa
terjadi
(let's
go)
Explain
why
this
could
happen
(let's
go)
Apa
kalian
manusia
tak
punya
hati?
(let's
go)
Don't
you
humans
have
hearts?
(let's
go)
Anak
cucumu
takkan
kenal
namaku
lagi
Your
grandchildren
will
no
longer
know
my
name
Karena
kalian
bunuh
semua
jenis
kami
Because
you
kill
all
my
kinds
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angga Raditya, Buana Tara, M. Syaifullah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.