Tuan Tigabela$ - Last Roar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tuan Tigabela$ - Last Roar




Last Roar
Last Roar
Mengendap-ngendap dalam semak
Lurking within the bushes
Lalu datang buatmu terdesak
Then come after you, stressed
Kuburu mangsaku "hap" sekejap
I'm chasing my prey "snap" for a moment
Sekali terkam kau terlelap
Once bitten, you fall asleep
Kau pun hilang dalam gelap
You also disappear in the dark
Jangan masuk hutan jika kau tak punya nyali
Don't enter the forest if you don't have guts
Karena ku yang jaga jangan kemari
Because I'm on guard, don't come here
Raja rimba lindungi tiap senti
King of the jungle, protecting every inch
Karena sejak dulu hutan adalah rumah kami
Because the forest has been our home since time immemorial
Lalu kau datang dengan senjata
Then you came with a weapon
Kau mulai tangkap kami
You start to catch us
Kami coba 'tuk bertahan
We're trying to survive
Tapi kalian kembali lalu bawa api
But you came back then brought fire
Leluhurmu janji akan jaga kaum kami
Your ancestors promised to look after our people
Lalu lihat yang terjadi
Then look at what happened
Waktu kalian mulai ingkar janji
When you guys start breaking promises
Rumah kami dibakar untuk kelapa sawit
Our house was burned down for palm oil
Lalu kaumku harus tinggal di mana lagi?
Then where should I live again?
Coba jawab manusia apa salah kami?
Try to answer, human, what's our fault?
Kenapa kau bunuh kami, rusak hutan kami?
Why did you kill us, destroy our forest?
Saudaraku sudah punah di Bali dan di Pulau Jawa
My brothers are extinct in Bali and in Java
Aku auman terakhir, sebut ku Harimau Sumatera
I'm the last roar, call me the Sumatran Tiger
Dulu ku makhluk legenda mereka bahkan sebut aku raja
I used to be a legendary creature, they even called me a king
Tapi kini ku dimangsa statusku dalam bahaya
But now I'm being preyed upon, my status is in danger
Hutanku ditebang, dibakar, digusur untuk kelapa sawit
My forest is cut down, burned, evicted for palm oil
Nama Tuhan kalian profit, kau buat hutan sakit
Your God's name is profit, you make the forest sick
Tanahku gundul, kering, tak subur, lihatlah kalian bandit
My land is bare, dry, not fertile, look at you guys, bandits
Kalian kejar benefit dan kau buat bumi menjerit
You chase benefit, and you make the earth scream
Kami dibantai di mana-mana
We're being slaughtered everywhere
Dijebak perangkap kami kalah
Trapped, we lost
Ditembak mati seakan salah
Shot to death as if it were wrong
Dikuliti kami tak berdaya
We were skinned, we were helpless
Jelaskan kenapa hal ini bisa terjadi
Explain why this could happen
Apa kalian manusia tak punya hati?
Don't you humans have hearts?
Anak cucumu takkan kenal namaku lagi
Your grandchildren will no longer know my name
Kar'na kalian bunuh semua jenis kami
Because you kill all my kinds
Kalian jajah kami, masuk hutan kami
You colonize us, enter our forest
Ambil semua tanpa pernah beri kembali
Take everything without ever giving back
Terus ambil lagi, lagi lagi lagi
Keep taking again, again, again
Seakan tak cukup lalu lakukan deforestrasi
As if it wasn't enough, then do deforestation
Kau bakar semua pohon binatang pun lari
You burn all the trees, animals run away
Suatu saat nanti, pasti 'kan terjadi
Someday, it will definitely happen
Waktu pohon habis, binatang pun telah mati
When the trees are gone, the animals have died
Baru kau mengerti, kau tak bisa makan money
Then you will understand, you can't eat money
Kami dibantai di mana-mana
We're being slaughtered everywhere
Dijebak perangkap kami kalah
Trapped, we lost
Ditembak mati seakan salah
Shot to death as if it were wrong
Dikuliti kami tak berdaya
We were skinned, we were helpless
Jelaskan kenapa hal ini bisa terjadi
Explain why this could happen
Apa kalian manusia tak punya hati?
Don't you humans have hearts?
Anak cucumu takkan kenal namaku lagi
Your grandchildren will no longer know my name
Karena kalian bunuh semua jenis kami
Because you kill all my kinds
Kami dibantai di mana-mana (let's go)
We're being slaughtered everywhere (let's go)
Dijebak perangkap kami kalah (let's go)
Trapped, we lost (let's go)
Ditembak mati seakan salah (let's go)
Shot to death as if it were wrong (let's go)
Dikuliti kami tak berdaya (let's go)
We were skinned, we were helpless (let's go)
Jelaskan kenapa hal ini bisa terjadi (let's go)
Explain why this could happen (let's go)
Apa kalian manusia tak punya hati? (let's go)
Don't you humans have hearts? (let's go)
Anak cucumu takkan kenal namaku lagi
Your grandchildren will no longer know my name
Karena kalian bunuh semua jenis kami
Because you kill all my kinds





Writer(s): Angga Raditya, Buana Tara, M. Syaifullah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.