Paroles et traduction Tuantigabelas feat. SicknessMP - Hash Of Haydar
Let
me
introduce
my
self
I′m
tuantigabelas
Позвольте
представиться
я
туантигабелас
I
came
from
Indonesia
country
who
try
to
legalize
Я
приехал
из
Индонезии
страны,
которая
пытается
легализоваться.
With
my
man
С
моим
мужчиной
Sickness
mp,
on
the
beat
Болезнь
МП,
на
бите
I'm
on
the
mic,
yoo
Я
у
микрофона,
да
We
gonna
tell
you
story
Мы
расскажем
тебе
историю
I
tell
u
with
the
rhyme
Я
говорю
тебе
это
в
рифму
The
story
about
the
cannabis
История
о
каннабисе
I′m
gonna
take
u
back
in
time
Я
собираюсь
вернуть
тебя
назад
во
времени
Thousand
years
before
this
За
тысячу
лет
до
этого.
Already
used
by
the
humankind
Уже
используется
человечеством.
Time
goes
by,
suddenly
its
a
crime
Время
идет,
и
вдруг
это
преступление
Anslinger
came
in
Вошел
стрелок.
The
pharmacy
cannot
sell
their
vaccine
and
vitamin
Аптека
не
может
продавать
свои
вакцины
и
витамины.
They
spread
the
bullshit
on
the
paper
n
d
magazine
Они
распространяют
эту
чушь
в
газете
N
d
magazine
Put
the
blame
on
blacks
people
and
a
Mexican
Возложи
вину
на
черных
и
мексиканца.
Wrong
information
always
shown
by
the
media
Ложная
информация
всегда
показывается
средствами
массовой
информации
From
cannabis
Sativa
into
marijuana
Из
конопли
сативы
в
марихуану
Anslinger
change
the
name
Стрелок
смени
имя
Use
it
for
the
propaganda
Используй
это
для
пропаганды.
1961
from
UN
into
Indonesia
1961
год
из
ООН
в
Индонезию
They
don't
want
the
truth,
yeah
they
kept
lying
Они
не
хотят
правды,
да,
они
продолжали
лгать.
Don't
want
us
to
know
so
we
being
bound
Не
хочешь
чтобы
мы
знали
поэтому
мы
связаны
When
I
spit
the
fact
they
try
to
take
me
down
Когда
я
плюю
на
этот
факт,
они
пытаются
сбить
меня
с
ног.
Try
to
take
me
down
Попробуй
сбить
меня
с
ног
They
try
put
my
head
yeah
to
the
ground
Они
пытаются
прижать
мою
голову
да
к
Земле
But
I
back
with
a
brand
new
sound
Но
я
вернулся
с
совершенно
новым
звуком
My
lyrics
burn
the
Babylon
Мои
стихи
сжигают
Вавилон.
I
shot
em
down
Я
застрелил
их.
Let
me
tell
you
Позволь
мне
сказать
тебе
...
For
one
single
joint
Для
одного
единственного
сустава
4 years
in
prison
4 года
в
тюрьме
You
know
a
lot
of
parents
lose
their
kid
for
a
silly
reason
Знаешь
многие
родители
теряют
своих
детей
по
глупой
причине
Now
you
tell
me
i
can
go
to
jail
because
of
a
plant
Теперь
ты
говоришь
мне,
что
я
могу
сесть
в
тюрьму
из-за
растения.
Why
we
always
hate
something
that
we
don′t
understand
Почему
мы
всегда
ненавидим
то
чего
не
понимаем
Listen,
man
Слушай,
парень
It′s
just
a
plant
Это
всего
лишь
растение.
God
made
it
for
a
reason
Бог
сделал
это
не
просто
так.
So,
why
we
banned
it
Так
почему
же
мы
его
запретили
I
don't
wanna
be
the
one
who
brings
the
bad
news
Я
не
хочу
быть
тем,
кто
принесет
плохие
новости.
But
the
fact
about
the
system
got
me
confuse
Но
факт
о
системе
привел
меня
в
замешательство.
Herb
is
a
heal
Трава-это
исцеление.
Alcohols
get
u
killed
Алкоголь
убивает
тебя.
If
everybody
got
healed
Если
бы
все
исцелились
...
Nobody
pays
the
bills
Никто
не
платит
по
счетам.
The
hospital
cannot
sell
the
pills,
lost
the
dollar
bill
Больница
не
может
продавать
таблетки,
потерял
доллар.
That′s
why
fidelis
ari
are
gonna
go
to
jail
Вот
почему
Фиделис
Ари
отправится
в
тюрьму.
Man
this
is
bullshit,
this
is
business
Чувак,
это
чушь
собачья,
это
бизнес
Can
you
tell
me
Ты
можешь
мне
сказать
What's
the
number
of
death
Сколько
смертей
By
the
cannabis?
Из-за
конопли?
You
better
dig
this
Тебе
лучше
разобраться
в
этом.
Why
the
Babylon
always
try
to
kill
herbalists
Почему
вавилонцы
всегда
пытаются
убить
Травников
This
one
goes
out
to
all
stoners
Эта
песня
для
всех
наркоманов.
Legalizers,
the
believers
Узаконители,
верующие
Keep
your
head
up
Держи
голову
высоко.
They
don′t
want
us
to
know
Они
не
хотят,
чтобы
мы
знали.
But
we
already
know
Но
мы
уже
знаем.
Shout
out
to
my
man
sickness
mp
Крикни
моему
мужчине,
члену
парламента
от
болезни!
Mad
respect
to
fidelis
ari
Безумное
уважение
к
Фиделис
Ари
Keep
telling
the
truth
man
Продолжай
говорить
правду
парень
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tuantigabelas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.