Paroles et traduction Tuan Vu - Người Quên Kẻ Nhớ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Người Quên Kẻ Nhớ
The One Who Forgets, The One Who Remembers
Người
đã
quên
rồi,
sao
ta
còn
nhớ?
You've
already
forgotten,
why
do
I
still
remember?
Người
đã
quên,
ta
vẫn
còn
nhớ
hoài
You've
forgotten,
I
still
remember
forever
Người
đã
quên
rồi
câu
hứa
ngày
xưa
You've
forgotten
the
promises
of
yesterday
Trọn
đời
thề
không
đổi
thay
A
lifetime
vow
to
never
change
Muôn
đời
yêu
mãi
người
ơi
To
love
you
forever,
my
dear
Người
đã
phụ
lời
thề
yêu
trọn
kiếp
You
broke
the
vow
to
love
me
for
all
eternity
Người
dối
gian
ta
những
lời
hứa
đầu
You
lied
to
me
with
your
first
promises
Người
đã
đi
rồi,
ta
vẫn
còn
đây
You're
gone,
but
I'm
still
here
Lạnh
lùng
từng
đêm
trắng
đêm
Cold
and
lonely
through
the
white
nights
Có
ai
thấu
được
nỗi
niềm?
Does
anyone
understand
my
sorrow?
Người
quên,
kẻ
nhớ
You
forget,
I
remember
Yêu
nhau
người
nỡ
phũ
phàng
How
could
you
be
so
cruel
in
love?
Sao
mình
còn
vẫn
thủy
chung?
Why
am
I
still
so
faithful?
Kẻ
nhớ,
người
quên
I
remember,
you
forget
Chưa
vui
phút
giây
đẹp
đôi
duyên
We
haven't
even
enjoyed
our
beautiful
moments
together
Mà
sầu
đâu
đã
gọi
tên
But
sorrow
has
already
called
my
name
Xin
trả
cho
người
lời
gian
lời
dối
I
return
to
you
your
lies
and
deceit
Tôi
cố
quên
sao
thấy
lòng
nhớ
hoài?
I
try
to
forget,
but
my
heart
still
remembers
Người
đã
xa
rồi,
còn
đâu
ngày
vui
You're
gone,
where
are
the
happy
days?
Chỉ
còn
mình
tôi
với
tôi
I'm
left
alone
with
myself
Nhớ
thương
suốt
đời
chẳng
vơi
Missing
you,
a
love
that
never
fades
Người
quên,
kẻ
nhớ
You
forget,
I
remember
Yêu
nhau
người
nỡ
phũ
phàng
How
could
you
be
so
cruel
in
love?
Sao
mình
còn
vẫn
thủy
chung?
Why
am
I
still
so
faithful?
Kẻ
nhớ,
người
quên
I
remember,
you
forget
Chưa
vui
phút
giây
đẹp
đôi
duyên
We
haven't
even
enjoyed
our
beautiful
moments
together
Mà
sầu
đâu
đã
gọi
tên
But
sorrow
has
already
called
my
name
Xin
trả
cho
người
lời
gian,
lời
dối
I
return
to
you
your
lies
and
deceit
Tôi
cố
quên
sao
thấy
lòng
nhớ
hoài?
I
try
to
forget,
but
my
heart
still
remembers
Người
đã
xa
rồi,
còn
đâu
ngày
vui
You're
gone,
where
are
the
happy
days?
Chỉ
còn
mình
tôi
với
tôi
I'm
left
alone
with
myself
Nhớ
thương
suốt
đời
chẳng
vơi
Missing
you,
a
love
that
never
fades
Người
đã
xa
rồi,
còn
đâu
ngày
vui
You're
gone,
where
are
the
happy
days?
Chỉ
còn
mình
tôi
với
tôi
I'm
left
alone
with
myself
Nhớ
thương
suốt
đời
chẳng
vơi
Missing
you,
a
love
that
never
fades
Người
đã
xa
rồi,
còn
đâu
ngày
vui
You're
gone,
where
are
the
happy
days?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.