Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bai Huong Ca Vo Tan
Песня без конца
Hát
nữa
đi
Hương,
hát
điệu
nhạc
buồn,
điệu
nhạc
quê
hương
Пой
ещё,
Хыонг,
пой
грустный
мотив,
мелодию
родины
Hát
nữa
đi
em,
hát
lại
bài
ca
tiễn
anh
lên
đường
Пой
ещё,
малышка,
спой
песню
прощанья,
провожая
в
путь
Ngày
đao
binh
chưa
biết
còn
bao
lâu
Дни
войны
— кто
знает,
сколько
продлятся
ещё
Cuộc
phân
ly
may
lắm
thì
qua
mau
Разлука,
быть
может,
пройдёт
всё
ж
легче
Hát
nữa
đi
Hương,
hát
để
đợi
chờ
Пой
ещё,
Хыонг,
пой,
пока
ждёшь
меня
Hương
ơi
Hương
Хыонг,
о
Хыонг
Sao
tiếng
hát
em
nghe
vẫn
dạt
dào,
nghe
vẫn
ngọt
ngào
Как
твой
голос
звучит
всё
так
же
страстно,
так
же
сладко
Dù
em
ca
những
lời
yêu
thương
Пусть
поёшь
ты
слова
любви
Hay
chuyện
tình
gẫy
gánh
giữa
đường
Иль
о
сломанной
на
полпути
судьбе
Dù
em
ca
nỗi
buồn
quê
hương
Пусть
поёшь
о
родины
грусти
Hay
mưa
giăng
thác
đổ
đêm
trường
Иль
о
ливнях,
что
бьются
в
ночи
Hát
chuyển
vai
em
tóc
xõa
bồng
bềnh
dịu
ngọt
môi
em
Пой,
распустив
волосы,
сладко
прикрыв
губы
Hát
mãi
nghe
Hương
cho
hồng
làn
da
kẻo
em
chóng
già
Пой
без
конца,
Хыонг,
чтоб
алели
щёки
и
старость
не
взяла
Ngày
xa
xưa
em
vẫn
nằm
trong
nôi
В
дни
давние
ты
в
колыбели
лежала
Mẹ
ru
em
câu
hát
dài
buông
lơi
Мать
пела,
качая,
протяжную
песню
Hát
để
yêu
cha
ấm
lại
ngày
già
Пой,
чтоб
отец
в
старости
согрет
был
тобой
Hương
ơi
Hương
Хыонг,
о
Хыонг
Sao
tiếng
hát
em
nghe
vẫn
dạt
dào,
nghe
vẫn
ngọt
ngào
Как
твой
голос
звучит
всё
так
же
страстно,
так
же
сладко
Dù
em
ca
những
lời
yêu
thương
Пусть
поёшь
ты
слова
любви
Hay
chuyện
tình
gẫy
gánh
giữa
đường
Иль
о
сломанной
на
полпути
судьбе
Dù
em
ca
nỗi
buồn
quê
hương
Пусть
поёшь
о
родины
грусти
Hay
mưa
giăng
thác
đổ
đêm
trường
Иль
о
ливнях,
что
бьются
в
ночи
Hát
nữa
đi
Hương
câu
nhạc
thành
nguồn
gợi
chuyện
đau
thương
Пой,
Хыонг,
пусть
музыка
станет
рекой,
что
несёт
всю
боль
Hát
kể
quê
hương
núi
rừng
đầy
hoa
bỗng
thành
chiến
trường
Пой,
как
край
родной,
где
цвели
цветы,
вдруг
стал
полем
битв
Đồng
tan
hoang
nên
lúa
ngại
đơm
bông
Поля
в
руинах
— хлеб
не
растёт.
Thuyền
ham
đi
nên
nước
còn
trông
mong
Лодки
уплыли
— река
ждёт
напрасно
Khiến
cả
đêm
thâu
tiếng
em
rầu
rầu
Оттого
всю
ночь
звучит
твой
голос
печальный
Hương
ơi
Hương
Хыонг,
о
Хыонг
Sao
tiếng
hát
em
nghe
vẫn
dạt
dào,
nghe
vẫn
ngọt
ngào
Как
твой
голос
звучит
всё
так
же
страстно,
так
же
сладко
Dù
em
ca
những
lời
yêu
thương
Пусть
поёшь
ты
слова
любви
Hay
chuyện
tình
gẫy
gánh
giữa
đường
Иль
о
сломанной
на
полпути
судьбе
Dù
em
ca
nỗi
buồn
quê
hương
Пусть
поёшь
о
родины
грусти
Hay
mưa
giăng
thác
đổ
đêm
trường
Иль
о
ливнях,
что
бьются
в
ночи
Hát
nữa
đi
Hương
Пой
ещё,
Хыонг
Hát
mãi
đi
Hương
Пой
без
конца,
Хыонг
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tram Tu Thieng
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.