Paroles et traduction Tuan Vu - Đường xưa lối cũ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đường xưa lối cũ
Старая дорога, старый путь
Đường
xưa
lối
cũ
Старая
дорога,
старый
путь
Có
bóng
tre,
bóng
tre
che
thôn
nghèo
Там
тень
бамбука,
тень
бамбука
укрывает
бедную
деревню
Đường
xưa
lối
cũ
Старая
дорога,
старый
путь
Có
ánh
trăng,
ánh
trăng
soi
đường
đi
Там
лунный
свет,
лунный
свет
освещает
путь
Đường
xưa
lối
cũ
Старая
дорога,
старый
путь
Có
tiếng
ca,
tiếng
ca
trên
sông
dài
Там
песня
звучит,
песня
звучит
над
длинной
рекой
Đường
xưa
lối
cũ
Старая
дорога,
старый
путь
Có
tiếng
tiêu,
tiếng
tiêu
ru
lòng
ai
Там
флейта
играет,
флейта
убаюкивает
чье-то
сердце
Đường
xưa
lối
cũ
Старая
дорога,
старый
путь
Có
em
tôi
tóc
xanh
bay
mơ
màng
Там
моя
милая,
с
развевающимися
зелеными
волосами,
мечтает
Đường
chiều
dịu
nắng
Мягкий
свет
вечернего
солнца
Bóng
em
đi
áo
nâu
in
đường
trăng
Твоя
тень,
дорогая,
в
коричневом
платье,
отражается
в
лунном
свете
Đường
xưa
lối
cũ
Старая
дорога,
старый
путь
Có
mẹ
tôi
đứng
run
trong
hôn
hoàng
Там
моя
мать
дрожит
в
сумерках
Lòng
già
thương
nhớ
Старое
сердце
тоскует
Nhớ
đến
tôi,
lom
khom
đi
tìm
con
Тоскует
по
мне,
сгорбившись,
ищет
сына
Khi
tôi
về,
bồi
hồi
trong
nắng
Когда
я
вернулся,
взволнованный
под
солнцем
Tưởng
gặp
người
em
hân
hoan
đứng
đón
anh
về
Думал,
увижу
тебя,
радостно
встречающую
меня
Nào
ngờ
người
em
sang
ngang
khi
xuân
chưa
tàn
Но
ты
ушла
к
другому,
когда
весна
еще
не
закончилась
Con
đò
nào
đây
đưa
em
tôi
vào
xa
vắng
Какая
лодка
увезла
тебя
вдаль?
Khi
tôi
về,
nghẹn
ngào
trong
nắng
Когда
я
вернулся,
со
слезами
на
глазах,
под
солнцем
Tưởng
gặp
mẹ
tôi
rưng
rưng
đứng
đón
con
về
Думал,
увижу
мать,
со
слезами
встречающую
сына
Nào
ngờ
mẹ
tôi
ra
đi
bên
kia
cuộc
đời
Но
моя
мать
ушла
в
мир
иной
Không
lời
biệt
ly
cuối
cùng
trước
khi
phân
kỳ
Без
слов
прощания
перед
разлукой
Chạnh
lòng
thương
nhớ
những
phút
xưa,
phút
xưa
qua
qua
rồi
Сердце
щемит
от
тоски
по
тем
минутам,
тем
минутам,
что
прошли
Lạnh
lùng
thuơng
nhớ
bóng
dáng
ai
in
sâu
trong
lòng
tôi
Холодно
и
тоскливо
вспоминать
твой
образ,
глубоко
запечатленный
в
моем
сердце
Đường
xưa
còn
đó,
nắng
vẫn
lên,
vẫn
trăng
treo
ven
đồi
Старая
дорога
все
там
же,
солнце
все
так
же
встает,
луна
все
так
же
висит
над
холмом
Mà
hình
bóng
cũ,
thiếu
trong
tôi
mỗi
khi
nghe
chiều
rơi
Но
твой
образ
отсутствует
во
мне
каждый
раз,
когда
наступает
вечер
Khi
tôi
về,
bồi
hồi
trong
nắng
Когда
я
вернулся,
взволнованный
под
солнцем
Tưởng
gặp
người
em
hân
hoan
đứng
đón
anh
về
Думал,
увижу
тебя,
радостно
встречающую
меня
Nào
ngờ
người
em
sang
ngang
khi
xuân
chưa
tàn
Но
ты
ушла
к
другому,
когда
весна
еще
не
закончилась
Con
đò
nào
đây
đưa
em
tôi
vào
xa
vắng
Какая
лодка
увезла
тебя
вдаль?
Khi
tôi
về,
nghẹn
ngào
trong
nắng
Когда
я
вернулся,
со
слезами
на
глазах,
под
солнцем
Tưởng
gặp
mẹ
tôi
rưng
rưng
đứng
đón
con
về
Думал,
увижу
мать,
со
слезами
встречающую
сына
Nào
ngờ
mẹ
tôi
ra
đi
bên
kia
cuộc
đời
Но
моя
мать
ушла
в
мир
иной
Không
lời
biệt
ly
cuối
cùng
trước
khi
phân
kỳ
Без
слов
прощания
перед
разлукой
Chạnh
lòng
thương
nhớ
những
phút
xưa,
phút
xưa
qua
qua
rồi
Сердце
щемит
от
тоски
по
тем
минутам,
тем
минутам,
что
прошли
Lạnh
lùng
thương
nhớ
bóng
dáng
ai
in
sâu
trong
lòng
tôi
Холодно
и
тоскливо
вспоминать
твой
образ,
глубоко
запечатленный
в
моем
сердце
Đường
xưa
còn
đó,
nắng
vẫn
lên,
vẫn
trăng
treo
ven
đồi
Старая
дорога
все
там
же,
солнце
все
так
же
встает,
луна
все
так
же
висит
над
холмом
Mà
hình
bóng
cũ,
thiếu
trong
tôi
mỗi
khi
nghe
chiều
rơi
Но
твой
образ
отсутствует
во
мне
каждый
раз,
когда
наступает
вечер
Mà
hình
bóng
cũ,
thiếu
trong
tôi
mỗi
khi
nghe
chiều
rơi
Но
твой
образ
отсутствует
во
мне
каждый
раз,
когда
наступает
вечер
Mà
hình
bóng
cũ,
thiếu
trong
tôi
mỗi
khi
nghe
chiều
rơi
Но
твой
образ
отсутствует
во
мне
каждый
раз,
когда
наступает
вечер
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.