Tuấn Vũ - Lá Thư Cuối Cùng - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tuấn Vũ - Lá Thư Cuối Cùng




Lá Thư Cuối Cùng
Последнее письмо
Được thư lần này
Получил твое письмо,
Buồn lắm em ơi nhưng chẳng qua sự đời
грустно мне, любимая, но такова жизнь.
Bao nhiêu lần thương, bao nhiêu lần nhớ
Сколько раз я любил, сколько раз вспоминал,
Biết người thờ ơ nhưng sao lòng còn thương nhớ
знаю, тебе все равно, но как же мне забыть тебя?
mộng nhiều
Слишком много мечтал,
Ngày cưới xe hoa nhưng người ta phụ mình
о свадьбе, о свадебном кортеже, но ты меня предала.
Quen nhau làm chi thương đau chuốc lấy
Зачем мы встретились, зачем я принял эту боль?
Chấp nhận từ đây tình trôi theo tháng ngày
Придется смириться, пусть любовь уйдет вместе с днями.
Thôi bây giờ
Ну что ж, теперь
Anh xin trả cho em
я возвращаю тебе
Khăn tay anh còn giữ
платок, который хранил,
Em trả cho anh
а ты верни мне
Lời đắng cay làm chi?
горькие слова, зачем они?
Em trả cho anh
Верни мне
Lời cay đắng làm gì?
свои горькие слова, зачем?
trong cuộc đời
Ведь в этой жизни
Còn trắng đôi tay nên người thay đổi lòng
пока руки пусты, люди меняют свои сердца.
Nhưng em nào hay, cho em nhiều quá
Но ты разве знала, как много я тебе дал?
Lỡ một lần say, từ nay xin chối từ
Опьянел один раз, и теперь говорю "прощай".
Được thư lần này
Получил твое письмо,
Buồn lắm em ơi nhưng chẳng qua sự đời
грустно мне, любимая, но такова жизнь.
Bao nhiêu lần thương, bao nhiêu lần nhớ
Сколько раз я любил, сколько раз вспоминал,
Biết người thờ ơ nhưng sao lòng còn thương nhớ
знаю, тебе все равно, но как же мне забыть тебя?
mộng nhiều
Слишком много мечтал,
Ngày cưới xe hoa nhưng người ta phụ mình
о свадьбе, о свадебном кортеже, но ты меня предала.
Quen nhau làm chi thương đau chuốc lấy
Зачем мы встретились, зачем я принял эту боль?
Chấp nhận từ đây tình trôi theo tháng ngày
Придется смириться, пусть любовь уйдет вместе с днями.
Thôi bây giờ
Ну что ж, теперь
Anh xin trả cho em
я возвращаю тебе
Khăn tay anh còn giữ
платок, который хранил,
Em trả cho anh
а ты верни мне
Lời đắng cay làm chi?
горькие слова, зачем они?
Em trả cho anh
Верни мне
Lời cay đắng làm gì?
свои горькие слова, зачем?
trong cuộc đời
Ведь в этой жизни
Còn trắng đôi tay nên người thay đổi lòng
пока руки пусты, люди меняют свои сердца.
Nhưng em nào hay, cho em nhiều quá
Но ты разве знала, как много я тебе дал?
Lỡ một lần say, từ nay xin chối từ
Опьянел один раз, и теперь говорю "прощай".
Nhưng em nào hay, cho em nhiều quá
Но ты разве знала, как много я тебе дал?
Lỡ một lần say, từ nay xin chối từ
Опьянел один раз, и теперь говорю "прощай".
Nhưng em nào hay, cho em nhiều quá
Но ты разве знала, как много я тебе дал?
Lỡ một lần say, từ nay xin chối từ
Опьянел один раз, и теперь говорю "прощай".
Nhưng em nào hay, cho em nhiều quá
Но ты разве знала, как много я тебе дал?





Writer(s): Longnguyen Mong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.