Paroles et traduction Tubaína - Era Problema Meu
A
problema
meu
Проблемы
моего
Nem
era
pra
ta
te
explicando
Не
было
pra
ta
te
объясняя
Mas
já
que
isso
aconteceu,
toma
ai
Но
уже
это
произошло,
принимает
ai
Eh...
Era
problema
meu,
nem
era
pra
tá
te
falando
Eh...
Была
моя
проблема,
не
было
тебя
тут
тебе
говорить
Mas
já
que
isso
aconteceu
Но
так
как
это
произошло
Madruga
a
dentro
eu
no
bloquinho
de
nota
Madruga
внутрь,
я
в
блокнот
примечание
Studio,
rap,
mic,
concentrado
na
missão
Studio,
рэп,
mic,
сконцентрированный
на
миссии
Olhar
vidrado
quando
vi
passava
as
horas
Смотреть
остекления,
когда
я
увидел,
проводил
часы
32
Linha
nervosa
a
cada
final
de
sessão
32
Линия
нервной
каждый
конец
сеанса
É,
cê
tava
bem,
eu
tava
bem
também
"Lang"
тава
хорошо,
я
понимаю,
ты
тоже
хорошо
Só
precisava
te
encontrar
fim
de
semana
e
pronto
Ему
нужно
было
только
найти
выходные,
и
готово
Um
dia
lindo
de
domingo
ó
nóiz
sorrindo
Прекрасный
день
в
воскресенье
о
nóiz
улыбаясь
Eu
on
no
chat
no
radinho
combinando
te
trombar
no
ponto
Я
интернет
в
чат
на
radinho
сочетая
тебя
врезаться
в
точке
É,
pena
que
não
durou
Это,
жаль,
что
не
долго
Pensei
que
quando
nóiz
juntasse
Думал,
что,
когда
был
nóiz
Minha
e
vontade
sua
vontade
Мое,
и
волю
свою
воле
Ia
rolar
uma
tempestade
em
nosso
cobertor
Собирался
свернуть
буря
в
наше
одеяло
É,
e
no
começo
até
que
isso
rolou
Это,
и
в
самом
начале,
пока
это
проката
Infelizmente
entre
a
gente
o
lance
acabou
К
сожалению,
между
нами
ставки
только
что
Conforme
os
dias
foi
passando
fui
enxergando
Как
дни
проходил
я
смотрю
Que
minha
vibe
não
era
sua
Моя
vibe
не
было
их
E
eu
percebi
quando
o
clima
mudou
И
я
понял,
когда
климат
изменился
Senti
o
clima,
mantive
a
rima
Я
чувствовал,
прогноз
погоды,
держал
рифмы
Organizei
minha
bagunça
na
firma
Я
организовал
мой
беспорядок
в
фирме
Meti
o
pé
como
as
coisa
exigia
Meti
ноги,
как
вещь
требовала
Eu
deletei
nossas
fotografias
Я
удалил
наши
фотографии
E
nem
quero
saber
И
не
хочу
знать,
De
como
anda
aquelas
nossas
fantasias
Как
ходит
те
наши
фантазии
Deixei
passar
que
nem
as
estações
do
ano
Не
упустил
ни
времена
года
Se
eu
fecho
o
olho
pra
lembrar
eu
lembro
você
cobrando
Если
я
закрываю
глаза,
чтоб
вспомнить,
я
помню,
вы
для
зарядки
Senti
saudades
daqueles
primeiro
dia
Я
почувствовал,
пропустил
первый
день
De
quando
o
brilho
no
seu
olho
ainda
resistia
Когда
блеск
его
глаз
по-прежнему
отказывался
Eu
suponho
que
as
noite
fria
Я
предполагаю,
что
в
холодную
ночь
Deve
ter
feito
cê
pensar
em
tudo
que
fomos
um
dia
Должно
быть,
"lang"
думать
обо
всем,
что
мы
были
один
день
E
se
não
fez
eu
só
lamento
И
если
не
сделал,
я
только
сожалею,
Oque
não
ta
dando
pra
fazer
é
relevar
os
acontecimentos
Что
не
та
давая
мне
сделать
это
упускают
из
виду
события
Envolvimento,
é
raro
quando
não
tem
sentimento
Видимо,
это
редко,
когда
нет
настроения
A
uns
dia
eu
já
sabia
que
não
tava
100
В
одни
сутки
я
уже
знал,
что
тебя
не
100
Só
um
gostar
do
outro
nunca
foi
suficiente
Только
любить
другого
никогда
не
было
достаточно
Manter
uma
relação
exige
muito
mais
da
gente
Поддерживать
отношения
требует
гораздо
больше
людей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.