Tubaína - Foi Eu Mesmo Que Fiz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tubaína - Foi Eu Mesmo Que Fiz




Foi Eu Mesmo Que Fiz
Это я сделал сам
Quer ver ó, enquanto esse busão não vem, vem assim comigo no ritmo da quebrada...
Смотри, пока этот автобус не приехал, пойдем со мной в ритме нашего района...
entendo? Tipo Assim
Понимаешь? Типа того
Foi eu mesmo que fiz, ninguém me deu na mão
Это я сделал сам, мне никто не помогал
Eu sou merecedor de tudo que eu plantei de bom
Я заслужил все хорошее, что посеял
Na alegria de viver na Vila
В радости жизни в Фавеле
Na vivência de quem vem do morro
В опыте того, кто пришел с холмов
Na essência de quem trabalhou
В сущности того, кто работал
Pra portar o que tem e não roubar dos outro
Чтобы иметь свое и не воровать у других
Sempre tive essa disposição
У меня всегда было это желание
Minha coroa foi quem me educou
Моя мама воспитала меня
E se hoje eu to na melhor condição
И если сегодня я в лучшем положении
Foi porque eu segui o que ela me ensinou
Это потому, что я следовал тому, чему она меня учила
E um dia vou retribuir
И однажды я отплачу ей
Colocar pra morar na mansão
Поселю в особняке
Nunca mais vai ter que acordar cedo
Ей больше никогда не придется рано вставать
Pra ficar no ponto esperando busão
Чтобы стоять на остановке в ожидании автобуса
O meu sonho vem desde menor
Я мечтал об этом с детства
Eu ralei pra segurar essa bronca
Я пахал, чтобы добиться этого
Quero ver se um mano que julga
Хочу посмотреть, как тот, кто судит,
Um dia vai ter coragem de pagar minhas conta
Однажды осмелится оплатить мои счета






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.