Paroles et traduction Tubaína - Me Ensina
E
se
um
dia
você
me
ensinasse
a
tocar
violão
If
one
day
you
showed
me
how
to
play
the
guitar
Eu
faria
bem
mais
de
1 milhão
de
canções
pra
você
I
would
make
a
million
and
one
songs
just
for
you
Saberia
de
cór
as
batidas
do
seu
coração
I
would
memorize
the
beat
of
your
heart
Mudaria
toda
minha
vida
só
pra
viver
I
would
change
my
whole
life
so
that
I
could
spend
it
A
gente
é
tão
diferente
um
do
outro
We
are
so
different
from
each
other
A
ponto
de
se
completar
em
tudo
That
we
complete
one
another
Me
ensina
a
ser
igual
você
Teach
me
to
be
like
you
Já
que
eu
não
consigo
acertar
em
tudo
Because
I
can't
seem
to
get
it
right
Eu
tô
disposto
a
aprender,
tenta
me
ensinar
I'm
willing
to
learn,
try
to
teach
me
Conheço
cada
gesto
seu,
sempre
me
emociono
quando
te
vejo
sorrir
I
know
your
every
move,
and
I
get
emotional
every
time
I
see
you
smile
Você
me
faz
feliz
You
make
me
happy
Adoro
ouvir
a
sua
voz
cantando
pra
mim
I
love
hearing
you
sing
to
me
Passaria
uma
vida
inteira
assim
I
could
spend
a
lifetime
like
this
E
se
um
dia
você
me
ensinasse
a
tocar
violão
If
one
day
you
showed
me
how
to
play
the
guitar
Eu
faria
bem
mais
de
1 milhão
de
canções
pra
você
I
would
make
a
million
and
one
songs
just
for
you
Saberia
de
cór
as
batidas
do
seu
coração
I
would
memorize
the
beat
of
your
heart
Mudaria
toda
minha
vida
só
pra
viver
com
você
I
would
change
my
whole
life
so
that
I
could
live
with
you
Me
ensina
a
conversar
que
nem
essa
gente
rica
fala
Teach
me
to
speak
like
wealthy
people
Eu
posso
te
ensinar
a
conversar
lá
na
minha
área
I
can
teach
you
how
to
talk
around
my
people
Me
ensina
um
pouco
do
que
você
sabe
de
inglês
Teach
me
a
little
bit
of
English
Prometo
que
eu
vou
ser
mais
dedicado
dessa
vez
I
promise
I'll
be
more
focused
this
time
Te
ensino
a
andar
de
skate
e
fazer
rima
I'll
teach
you
how
to
skate
and
rhyme
Já
que
as
melhores
rimas
é
você
que
me
inspira
Because
the
best
rhymes
are
the
ones
that
inspire
me
Me
ensina
a
ser
melhor,
eu
quero
ser
igual
você
Teach
me
how
to
be
better,
I
want
to
be
just
like
you
Eu
tô
disposto
a
aprender,
tenta
me
ensinar
I'm
willing
to
learn,
try
to
teach
me
Me
ensina
a
sorrir
quando
você
não
estiver
por
aqui
Teach
me
to
smile
when
you're
not
with
me
Me
ensina
a
viver
essa
vida
longe
de
ti
Teach
me
to
live
my
life
without
you
Me
ensina
a
sorrir
quando
você
não
estiver
por
aqui
Teach
me
to
smile
when
you're
not
with
me
Me
ensina
a
viver
essa
vida
longe
de
ti
Teach
me
to
live
my
life
without
you
E
se
um
dia
você
me
ensinasse
a
tocar
violão
If
one
day
you
showed
me
how
to
play
the
guitar
Eu
faria
bem
mais
de
1 milhão
de
canções
pra
você
I
would
make
a
million
and
one
songs
just
for
you
Saberia
de
cór
as
batidas
do
seu
coração
I
would
memorize
the
beat
of
your
heart
Mudaria
toda
minha
vida
só
pra
viver
I
would
change
my
whole
life
so
that
I
could
spend
it
Um
poeta
dizia
A
poet
once
said,
Que
você
vai
perceber
que
encontrou
a
pessoa
certa
You'll
know
you've
found
the
right
one
Quando
você
olhar
pra
dentro
dos
olhos
dela
e
enxergar
tudo
que
você
precisa
When
you
look
into
her
eyes
and
see
everything
you
need
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.