Paroles et traduction Tubaína - Valeu a Pena
Lembrei
da
gente
junto
essa
semana,
Вспомнил
нами
вместе
эту
неделю,
Como
foi
bom
lembrar
que
nossa
química
era
insana,
linda,
Как
было
хорошо
помнить,
что
наша
химия
была
безумной,
линда,
A
tempos
você
não
me
liga,
eu
sei
que
a
vida
esta
corrida
Времени
у
вас
не
звонит
мне,
я
знаю,
что
жизнь
в
этой
гонке
Sei
lá,
você
deve
estar
com
algum
ciúmes
da
sua
amiga
ainda.
Я
знаю,
там
должен
быть
какой-то
ревности
своей
подруги
еще.
Lembro
de
quando
você
partiu
me
chingando,
Я
помню,
когда
вы
отправились
меня
chingando,
Sem
pensar
você
me
incluiu
na
sua
mudança
de
planos,
Не
думая,
ты
меня
включил
в
свой
изменений
планов,
E
eu
como
eu
era
orgulhoso
demais,
estiloso
demais,
И
я,
и
я
был
слишком
горд,
слишком
изящный,
Varias
gatas
me
ligando
eu
nem
preocupei
demais.
Несколько
крошек,
звоните
мне,
я
даже
не
значила
слишком
много.
Mas
ó,
vou
te
falar
a
real,
Но,
боже,
я
буду
говорить
тебе
о
реальной,
A
maioria
que
passou
por
mim
não
valia
um
Real,
Большинство
из
тех,
кто
прошел
мимо
меня
не
стоит
Реального,
Confesso,
eu
me
perdi
com
esses
amor
virtual,
Признаюсь,
я
с
этими
виртуальной
любви,
Mas
aí,
dps
de
você
eu
não
viví
nada
Real.
Но
там,
dps
вас
я
не
viví
ничего
Реального.
E
hj
eu
penso
oque
seria
se
nós
dois
tivesse
junto,
А,
ведь,
я
думаю,
что
было
бы,
если
бы
мы
оба
бы
вместе,
Vivendo,
enfrentando
o
mundo,
contrariando
tudo,
Живем,
смотря
на
мир,
вопреки
всем,
As
vezes
sonho
com
vc
na
minha
cama
Иногда
сон
с
вк
на
моей
кровати
Feliz
com
um
casal
de
filhos
brincando,
com
essa
conta
cheia
de
grana
Счастлив,
с
парой
детей,
играющих,
с
помощью
этой
учетной
записи
полный
grana
Será
que
valeu
a
pena?
Tudo
que
eu
viví
foi
demais!
Разве
оно
того
стоило?
Все,
что
я
viví
было
слишком
много!
Será
que
valeu
oque
eu
fiz?
eu
parti
sem
pensar,
sem
olhar
pra
trás.
Будет
того,
что
я
сделал?
я
уехал,
не
думая,
не
глядя
ты
назад.
Tava
lembrando
de
nós
dois
aquela
vez,
Тава
вспоминая,
мы
оба
что-то,
Embarcando
pro
cinema
no
do
bonde
do
Santa
Inês,
Приступаем
pro
кино
в
трамвай
в
Санта-Инес,
Qdo
nós
desceu
no
shopping
e
disse
pra
tu
escolher
А
мы
спустились
в
торговый
центр
и
сказал,
чтобы
ты
выбрать
O
lanche
que
eu
ia
pagar
oque
você
quisesse
comer
Закуска,
что
я
буду
платить,
что
бы
вы
хотели
съесть
Isso
tudo
quando
eu
nem
tinha
grana,
Это
все,
когда
я
не
был
grana,
Se
soubesse
quantos
cliente
chato
aquela
semana,
Если
бы
вы
знали,
сколько
клиент
скучно
на
этой
неделе,
Ralei,
naquele
trampo
enquanto
escrevia
meus
rap,
Ralei,
тот
концерт,
во
время
написания
моих
rap,
Mas
valeu
nós
dividindo
aquelas
batatinha
no
mac
Но
все
мы,
разделив
те
обеспечение
в
mac
Lembra?
rs,
pensando
bem
nós
era
foda
Помните?
rs,
думая,
а
мы
трахал
Você
querendo
ser
paty,
eu
sempre
fui
maloka,
Вы,
желая
быть
в
пати,
я
всегда
был
maloka,
Você
toda
arrumadinha
e
eu
largado,
Вы
все
arrumadinha
и
я
ушла,
Ouvindo
quinto
andar,
crente
que
o
meu
freestyle
tava
bolado,
Услышав
пятом
этаже,
верующий,
что
мой
фристайл
тава
дюжий,,
E
era
style
demais,
mas
И
был
style
слишком
много,
но
Eu
joguei
fora
por
ser
cachorro
demais,
Я
выбросил
его
за
щенка
слишком
много,
Me
desculpa
por
sempre
ser
cafajeste
demais,
Мне
прощения
за
то,
что
всегда
быть
крыса
слишком
много,
Hoje
eu
sei
a
falta
que
isso
tudo
realmente
faz.
Сегодня
я
знаю,
недостатка
в
том,
что
все
это
действительно
делает.
Será
que
valeu
a
pena?
Tudo
que
eu
viví
foi
demais!
Разве
оно
того
стоило?
Все,
что
я
viví
было
слишком
много!
Será
que
valeu
oque
eu
fiz?
eu
parti
sem
pensar,
sem
olhar
pra
trás.
Будет
того,
что
я
сделал?
я
уехал,
не
думая,
не
глядя
ты
назад.
Sei
que
quando
ela
vem,
vai
ficar
tudo
bem.
Я
знаю,
что,
когда
она
приходит,
все
будет
хорошо.
Na
minha
mente
ela
é
sempre,
mais.
В
моем
сознании
она
всегда,
больше.
Hoje
eu
entendo
bem,
como
eu
te
quero
bem.
Сегодня
я
понимаю,
ну,
как
я
хочу,
чтобы
ты
хорошо.
E
a
falta
a
vc
me
faz.
И
отсутствие
vc
делает
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.