Paroles et traduction Tubaína - Veraneio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixa
o
mar
levar,
tudo
que
passou
Пусть
море
унесет
все,
что
было
E
se
o
verão
terminar,
o
ano
que
vem
eu
volto
И
если
лето
закончится,
я
вернусь
в
следующем
году
Deixa
o
mar
levar,
tudo
que
passou
Пусть
море
унесет
все,
что
было
E
se
o
verão
terminar,
o
ano
que
vem
eu
volto
И
если
лето
закончится,
я
вернусь
в
следующем
году
Já
ouço
o
tic-tac
do
relógio
Уже
слышу
тиканье
часов
Dizendo
que
é
hora
de
eu
partir
Говорят,
что
мне
пора
уходить
Eu
nunca
fui
bom
em
despedida
Я
никогда
не
был
силен
в
прощаниях
Mas
te
ligo
se
eu
não
conseguir
dormir
Но
я
позвоню
тебе,
если
не
смогу
уснуть
Não
fui
eu
que
escrevi
nossa
história
Не
я
писал
нашу
историю
Não
me
culpe
por
sem
quem
eu
sou
Не
вини
меня
за
то,
какой
я
есть
Só
faço
o
que
me
dá
na
mente
Я
просто
делаю
то,
что
подсказывает
мне
сердце
Se
eu
for
de
repente
não
é
que
acabou,
não
Если
я
вдруг
уйду,
это
не
значит,
что
все
кончено,
нет
É
só
o
verão
que
foi
embora
Просто
лето
ушло
Faz
um
esforço
pra
não
me
esquecer
Постарайся
не
забывать
меня
Que
eu
sigo
na
estrada
e
nas
madrugada
Ведь
я
буду
в
пути,
и
ночами
O
ano
que
vem
eu
volto
pra
te
ver
В
следующем
году
я
вернусь,
чтобы
увидеть
тебя
É
só
o
verão
que
foi
embora
Просто
лето
ушло
Faz
um
esforço
pra
não
me
esquecer
Постарайся
не
забывать
меня
Que
eu
sou
veraneiro,
em
outro
janeiro
eu
volto
pra
te
ver
Ведь
я
- летний
парень,
в
другом
январе
я
вернусь,
чтобы
увидеть
тебя
Deixa
o
mar
levar,
tudo
que
passou
Пусть
море
унесет
все,
что
было
E
se
o
verão
terminar,
o
ano
que
vem
eu
volto
И
если
лето
закончится,
я
вернусь
в
следующем
году
Deixa
o
mar
levar,
tudo
que
passou
Пусть
море
унесет
все,
что
было
E
se
o
verão
terminar,
o
ano
que
vem
eu
volto
И
если
лето
закончится,
я
вернусь
в
следующем
году
Esperei
o
ano
inteiro
pra
chegar
janeiro
Я
ждал
целый
год,
чтобы
наступил
январь
Curtir
de
chefe
na
praia,
até
juntei
dinheiro
Чтобы
классно
отдохнуть
на
пляже,
я
даже
копил
деньги
Mas
tava
memo
era
ansioso
pra
te
ver
Но
на
самом
деле
я
просто
хотел
увидеть
тебя
Eu
tava
com
saudade
de
rir
junto
com
você
Я
скучал
по
тому,
как
мы
смеемся
вместе
Sei
que
é
mó
viagem,
eu
nem
te
mandei
mensagem
Знаю,
это
глупо,
я
даже
не
написал
тебе
Mas
queria
te
contar
as
novidades
Но
хотел
рассказать
тебе
новости
Tipo
terminei
a
faculdade,
mas
tá
foda
de
arrumar
uns
trampo
Например,
я
закончил
учебу,
но
найти
работу
пока
не
получается
É
zica
memo
essa
crise
que
tá
matando
Вот
же
жёсткий
кризис,
просто
убивает
Sabe
como
é
bebê
Ты
же
знаешь,
как
это
бывает,
детка
Todos
tão
no
corre
do
dinheiro
Все
гонятся
за
деньгами
Comigo
continua
a
mesma
saga
de
trampa
de
janeiro
a
janeiro
У
меня
все
та
же
история
с
работой
с
января
по
январь
Mas,
se
der
na
loca
eu
vou
te
ver
Но,
если
получится,
я
увижу
тебя
Faço
um
esforço
pra
eu
poder
chegar
Я
постараюсь
изо
всех
сил
Que
eu
sou
veraneiro
e
todo
janeiro
eu
colo
pra
te
encontrar
Ведь
я
- летний
парень,
и
каждый
январь
я
стараюсь
встретить
тебя
Se
der
na
loca
eu
vou
te
ver
Если
получится,
я
увижу
тебя
E
se
a
saudade
apertar
А
если
соскучусь
Nem
espero
janeiro,
eu
vou
hoje
mesmo
Не
буду
ждать
января,
приеду
прямо
сегодня
Eu
colo
pra
te
encontrar
Я
постараюсь
встретить
тебя
Deixa
o
mar
levar,
tudo
que
passou
Пусть
море
унесет
все,
что
было
E
se
o
verão
terminar,
o
ano
que
vem
eu
volto
И
если
лето
закончится,
я
вернусь
в
следующем
году
Deixa
o
mar
levar,
tudo
que
passou
Пусть
море
унесет
все,
что
было
E
se
o
verão
terminar,
o
ano
que
vem
eu
volto
И
если
лето
закончится,
я
вернусь
в
следующем
году
O
ano
que
vem
eu
volto
В
следующем
году
я
вернусь
O
ano
que
vem
eu
volto
В
следующем
году
я
вернусь
O
ano
que
vem
eu
volto
В
следующем
году
я
вернусь
O
ano
que
vem
eu
volto
В
следующем
году
я
вернусь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.