Tubaína - A Espanhola Morena de Dracena - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tubaína - A Espanhola Morena de Dracena




Você lembra de mim?
Вы помните меня?
Foi no Carnaval que passou
Была на Карнавале, который прошел
Que vestida de cetim
Что, одетый в атлас
E com perfume de jasmim
И аромат жасмина
Você me enfeitiçou!
Вы меня заколдованная!
Eu jogado num canto do salão
Я играл в углу салона
bebendo pra me divertir
Только выпивая меня удовольствие
Você veio com a intenção
Вы пришли с плохими намерениями
De me provocar e me seduzir!
Дразнить меня и соблазнить меня!
Espanhola morena!
Испанский брюнетка!
Muy gostosa pequena!
Очень секси маленькая!
Espanhola morena!
Испанский брюнетка!
Usted es el terror de Dracena!
Usted es el terror de Dracena!
Eu tava desencanado
Я понимаю, ты desencanado
Com vontade de ir para casa
Хочется идти домой
Mas você me deixou atordoado
Но ты оставил меня, ошеломленный
Com seu corpo ardendo em brasa!
Ее тело пылает в огне!
Yeah!
Да!
Me levou do baile para fora
Привела меня домой из
Me enjaulou no seu Trailer de viagem
Мне enjaulou в свой Трейлер путешествия
Arrancou, pisou fundo E sem demora
Вырвав, растоптал фоне И без задержек
Foi pra estrada Feito uma gata selvagem!
Тебе дороги, Сделано кошки дикие!
em Garça você ataca e não disfarça
Там Цапля на вас нападает и не скрывает
Em Descalvado me deixou alucinado
В Descalvado оставил меня галлюцинации
Em Buritama aumentou a minha chama
В Buritama увеличилась моя пламени
E em Birigüi... eu quase explodi!
И в Birigüi... я чуть не взорвался!
Cinco dias, cinco noites de loucura
Пять дней, пять ночей безумие
Muito rock, sacanagem e cerveja
Очень рок, распутная и пиво
E eu fiquei o ano inteiro na fissura
И я весь год в борозды
Pra comer de
Ты есть
Novo a tua paella! Yeah!
Новое в твоей паэлья! Да!
Mas agora que enfim eu te achei
Но теперь, наконец-то я тебя нашел
Toda a minha ilusão se acabou
Все мои заблуждения, если только что
Porque pelo que eu vi e notei
Потому что от того, что я видел, и я заметил,
Nesse ano que passou...
В этом году, которое прошло...
Você engordou!
Вы engordou!
Espanhola morena!
Испанский брюнетка!
Sua gorda obscena!
Его тучное непристойным!
Espanhola morena!
Испанский брюнетка!
Você é a vergonha de Dracena!
Вы-это позор Dracena!
Espanhola morena!
Испанский брюнетка!
Sua gorda, baleia, obscena!
Его тучное, кит, непристойным!
Espanhola morena!
Испанский брюнетка!
Agora eu sou a piada de Dracena! Yeah!
Теперь я в шутку Dracena! Да!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.