Tubaína - Deus e o Diabo em Sorocaba - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tubaína - Deus e o Diabo em Sorocaba




Deus e o Diabo em Sorocaba
God and the Devil in Sorocaba
Passeando na cidade
Wandering around the city
Na manhã ensolarada
On a sunny morning
Percebi no ar
I noticed in the air
Que alguma coisa estava errada
That something was wrong
Ao norte fez-se luz, o céu resplandeceu
To the north there was light, the sky shone
Ao sul mil nuvens negras, a cidade escureceu!
To the south a thousand dark clouds, the city darkened!
Oh yeah!
Oh yeah!
Por sobre o Jardim Simmus,
Over the Jardim Simmus,
Eu vi Deus descer
I saw God descend
E em plena Vila Hortênsia
And in the heart of Vila Hortênsia
O diabo aparecer
The devil appeared
Ambos disseram: chegada a hora!"
Both said: "The time has come!"
Enquanto alguém gritava:
While someone shouted:
"Vai sair no Aqui Agora!"
"It's going to be on Aqui Agora!"
Oh não! Oh não! Que coisa braba!
Oh no! Oh no! What a mess!
Deus e o diabo em Sorocaba!
God and the devil in Sorocaba!
Fenômeno como este eu nunca vi
I've never seen a phenomenon like this
Espera até eu contar isso em Birigüi!
Wait until I tell this in Birigüi!
Naquele festivo sabadão de Carnaval
On that festive Carnival Saturday
Decide-se a batalha do bem contra o mal!
The battle of good against evil is decided!
Oh yeah!
Oh yeah!
E para que a platéia visse o enfrentamento
And so that the audience could see the confrontation
A coisa foi levada
The thing was taken
Pro estádio do São Bento
To the São Bento stadium
Deus então gritou
God then shouted
E o diabo concordou:
And the devil agreed:
"Vamos decidir isso aqui,
"Let's decide this here,
Num jogo de gol a gol"
In a game of goal by goal"
Segundo tempo,
Second half,
44 minutos
44 minutes
O diabo joga feio e nos
The devil plays dirty and leaves us
Deixa muito putos!
Very angry!
Empurra, cospe e da pontapé
He pushes, spits and only kicks
Mas Deus nem quer saber,
But God doesn't care,
Ele levanta e um olé! Oh yeah!
He gets up and does an olé! Oh yeah!
E Deus vem com a bola pela intermediária
And God comes with the ball through midfield
Entra driblando
Enters dribbling
Bem no meio da área
Right into the box
Faz o giro de corpo,
Makes a body swivel,
Vem pra lateral
Comes to the side
E grita pro diabo: "Esse é o teu final!"
And shouts to the devil: "This is your end!"
(Correu, bateu, chutou... é gooool!)
(He ran, he shot, he kicked... it's a goooal!)
É gol! É gol! Que coisa braba!
It's a goal! It's a goal! Crazy stuff!
Deus vence o diabo... em Sorocaba!
God defeats the devil... in Sorocaba!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.